"du hast mir nicht gesagt" - Translation from German to Arabic

    • لم تخبرني
        
    • لم تخبرنى
        
    • لم تقل لي
        
    • لم تخبرينى
        
    Du hast mir nicht gesagt, dass es noch einen gibt. Open Subtitles لم تخبرني أنه كانت هناك المزيد من الرسائل
    Du hast mir nicht gesagt, dass es so luxuriös sein würde. Open Subtitles لم تخبرني بأننا سنقيم في مكان بهذه الفخامة
    Du hast mir nicht gesagt, dass ich deine Freunde treffe. Open Subtitles لم تخبرني ، بأني سأقابل أصدقاؤك خمّني ماذا ؟
    Eine Empathin! Du hast mir nicht gesagt, dass sie Empathin ist! Open Subtitles شاعرة بمشاعر الآخرين أنت لم تخبرنى أن الأخت الوسطى شاعرة بمشاعر الآخرين
    Alter, Du hast mir nicht gesagt das es Makkaroni mit Käse gibt. Open Subtitles يا رجل , لم تقل لي بأنه هناك معكرونه مع الجبن
    Da bist du ja. Du hast mir nicht gesagt, dass du zum Essen ausgehst. Open Subtitles ها قد وصلت, لم تخبرينى أنك ستتناولين العشاء خارجا.
    Es tut mir leid, aber Du hast mir nicht gesagt, dass du wegen Diebstahls gesessen hast, Open Subtitles أنا آسفة, لكنك لم تخبرني بأنّه في أحد الأيام كنت لصّاً
    Du hast mir nicht gesagt, was dich dazu gebracht hat umzudrehen, was dich dazu brachte, zurückzukommen. Open Subtitles لكنك لم تخبرني عن سبب امتثالك لأوامره ما دفعك للعودة
    Tja, leider doch, und Du hast mir nicht gesagt, warum du hier bist. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ، أنت لا تزال هنا ولا زلت لم تخبرني ما الذي تفعله في منزلي
    Du hast mir nicht gesagt, dass es so läuft. Weißt du, was ich riskiere? Open Subtitles لم تخبرني أن العملية هكذا أتفهم حجم مخاطرتي مع صديقك؟
    Du hast mir nicht gesagt, daß sie ein Kind hat. Was hätte ich denn tun sollen? Open Subtitles لم تخبرني بأنّ لديها طفلة، ما كان يفترض بي أن أفعل؟
    Du hast mir nicht gesagt, das du deinen Bruder mitbringst. Open Subtitles لم تخبرني بأنك سوف تحضر صديقك لهذا الأجتماع
    Du hast mir nicht gesagt, dass Tommy Bishop wie ein Zuhälter aussieht. Open Subtitles أنت لم تخبرني إن تومي بيشوب يبدو كالفاحش
    Du hast mir nicht gesagt, Cousin, dass dein Plan war, die Scheiße in die Luft zu jagen! Open Subtitles لم تخبرني بأن خطتك كانت الخروج ونسف البضاعة
    Du hast mir nicht gesagt, dass du mit dem Fall zu tun hattest, als du mich batest, das zu machen. Open Subtitles لم تخبرني انك متورط بهذه الحالة عندما طلبت مني القيام بهذا
    Du hast mir nicht gesagt, dass wir ins Seehaus fahren. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة.
    Du hast mir nicht gesagt, dass du aussiehst, wie, im hundertsten Monat schwanger. Open Subtitles لم تخبرني بأنكِ كالحامل في 100 شهر
    Du hast mir nicht gesagt, dass es gefährlich ist. Open Subtitles لم تخبرنى ابداْ انها خطيرة
    Du hast mir nicht gesagt, dass sie ein Bulle ist. Open Subtitles لم تخبرنى أنّها شرطيّة
    Du hast mir nicht gesagt, dass du mit Portalen und so 'nem Scheiß rumspielst. Open Subtitles لم تقل لي بأنك تستطيع التنقل عبر البوابات وهذه الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more