Du hast nicht den blassesten Schimmer, wie es ist, keine Kontrolle zu haben! | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عندما تفقدين التحكم , و لا شىء يبدو منطقى |
Aber Du hast nicht eine Seele, meine Tochter. Du hast eine halbe Seele. | Open Subtitles | لكن يا إبنتي أنتِ ليس لديك روح واحدة إنما لديك نصف روح |
Du hast nicht fair gekämpft, aber du hast deine Pflicht getan. | Open Subtitles | أنت لم تحارب بعدالة إنما رأيت واجبك وقد فعلت ذلك |
Du hast nicht vor, mich durch den Flughafen zu tragen, oder? | Open Subtitles | أنت لم تكن تخطط لكي توصلني من المطار اليس كذلك؟ |
Du hast nicht vor, mich zur Arbeit gehen zu lassen, oder? | Open Subtitles | ليس لديك اي نية في جعلي اذهب للعمل، اليس كذلك؟ |
Du hast nicht viele Optionen, und ehrlich gesagt, ich auch nicht. | Open Subtitles | لكن ليس لديك الكثير من الخيارات .في الوقت الحالي .وبكل |
Du hast nicht viele Optionen, und ehrlich gesagt, ich auch nicht. | Open Subtitles | لكن ليس لديك الكثير من الخيارات .في الوقت الحالي .وبكل |
Du hast es selbst gesagt, Du hast nicht alle Fakten, also brauchst du vielleicht keinen Zauber. | Open Subtitles | ليس لديك كل الحقائق اذا ربما لست بحاجة الى تعويذة ربما كنت بحاجة إلى معلومات |
Du hast nicht zufällig noch mehr Löwen in deiner Gesäßtasche, oder? | Open Subtitles | ليس لديك تلك الأسود في جيبك الخلفي أليس كذلك ؟ |
Aber eins weiß ich: Du hast nicht nur mich angegriffen. | TED | لكني أعرفُ ما يلي: أنت لم تهجم عليّ فقط تلك الليلة. |
Moe, Du hast nicht mal den befreiten Geiseln aus dem Iran Freibier gegeben. | Open Subtitles | أنت لم تقدم بيرة مجانية حتى للرهائن الإيرانية |
Du hast nicht ein Portemonnaie vom Armaturenbrett genommen? | Open Subtitles | أنت لم تأخذين المحفظة من فوق لوحة العدادت، أليس كذلك؟ |
- Wieso? Du hast nicht aufgehört. Ich war schon in der Hölle, aber das war härter! | Open Subtitles | أنت لم تتوقف, لقد كنت فى الجحيم و لكن ذلك كان أسوأ بكثير |
Du hast nicht geglaubt, dass wir uns immer lieben würden. | Open Subtitles | أنتِ لم تؤمني بأننا سنكون دائما في عشّاق |
Du hast nicht genug Treibstoff, um uns zurückzubringen. | Open Subtitles | كلا، لا تستطيعين. ليس لديكِ الوقود الكافي للوصول لي والعودة بنا مرة أخرى. |
Du hast nicht mal deinen Mund unter Kontrolle. | Open Subtitles | انت لا تتحكم فى فمك انتى لا تتحكمين فى ثدييك |
- Gib mir eine. - Was? Du hast nicht gesetzt, Martini. | Open Subtitles | انت لم تراهن يا مارتيني لا يمكنني ان اعطيك لتلعب. |
Du hast nicht die Selbstdisziplin, einen Mord zu begehen. | Open Subtitles | صدقنى أنت لا تملك الجرأة لارتكاب جريمة وتفلت منها |
Dad, Du hast nicht studiert und aus dir ist was geworden. | Open Subtitles | أبي، إنّك لم تذهب إلى الجامعة .ونجح الأمر معك |
- Ja? Das Problem ist nur, Du hast nicht den Mumm dazu. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنه ليست لديك الجرأة لتنفيذه |
Du hast nicht die Macht, mich zu zerstören, und das wirst du auch nicht, bevor du dich von ihnen gelöst hast. | Open Subtitles | أنتِ لا تملكين القوة لتدميري وأنتِ تريدين على كل حال أبعد من التحرر في العلاقات التي تربطكِ |
Du hast nicht gelebt, wenn du noch keine Giftabfälle aufgesaugt hast. | Open Subtitles | إذا لم تقم بتنظيف النفايات السامة فقد فاتك نصف عمرك |
Du hast nicht losgelassen. Ich sagte "loslassen" und du hast es nicht getan. | Open Subtitles | انت لم تقومي بإطلاقها انا قلت لك اطلقيها وانت لم تقومي بإطلاقها |
Nein, du hast gerade nein gesagt, Du hast nicht die Wahrheit erzählt. | Open Subtitles | لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة |
Du weißt, wie schlecht das von dir ist, und Du hast nicht den Mut, deinen Freunden die Stirn zu bieten. | Open Subtitles | لا . أنتي تعرفين كم هو مقرف لتفعلي هذا لشخص و أنتي لا تملكين الجراءة لتدافعي عن أصدقائك |
Nein! Du hast nicht gesehen, was er mit Guy gemacht hat. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا.لَيْسَ لديك فكرةُ أنت لَمْ تَرى هذا الرجل |