Du hast nur ein schlechtes Gewissen, wegen dem Unfall. | Open Subtitles | والان يا صغيري أنت فقط تشعر بالحزن من أجل ما حدث |
Du hast nur neben einem Pferd gestanden und auf einem Motorrad gesessen. | Open Subtitles | أنت فقط وَقفتَ بقرب حصان وجَلسَت على دراجة بخارية. هذا لأنى رجل. |
Nein. Du hast nur bequemerweise den Teil über mich auszunutzen weggelassen. | Open Subtitles | لا أنت فقط بسهولة تغاضيت عن الجزء المتعلق بإستخدامي |
Die Wahrheit ist, Du hast nur eine geringe Chance, weniger als ein Prozent, dass du die Mobilität wieder erlangst. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن لديك فقط فرصة ضئيلة أقل من واحد في المائة أنك ستستعيد الحركة |
Du hast nur etwas zuviel Wut in dir. | Open Subtitles | . لديك فقط الكثير من الغضب بداخلك |
Du hast nur sieben Tage, um zu erkennen, was dir fehlt. | Open Subtitles | أنتِ فقط لديكِ نحو سبعة أيام لتلقى نظرة عمّا قد تتركيه |
Dir fällt nie etwas ein! Du hast nur einen Akzent durch den wir denken, dass du clever bist, aber das bist du nicht! | Open Subtitles | لن تفكر في شيء مطلقا, أنت فقط لديك ,نبرة الصوت التي تجعلنا نظن أنك حاذق |
Du hast nur keinen Glauben. | Open Subtitles | أنت فقط لا تتحلى بالقليل من الأيمان |
Du hast nur getan, wovon du dachtest, dass es richtig ist. | Open Subtitles | أنت فقط فعلت ما أعتقدت أنه صحيح |
Du hast nur Probleme damit, deine Gefühle auszudrücken. | Open Subtitles | أنت فقط تجد صعوبة في التعبير عن مشاعرك. |
Du hast nur Dinge gesagt. | Open Subtitles | أنت فقط قال بعض الكلمات يا أمي. |
Du hast nur das Sagen, weil du Scott anscheinend umgebracht hast. | Open Subtitles | أنت فقط مسؤول لأنه يبدو انك قتلت سكوت |
Superman, Du hast nur einen Tiefpunkt. | Open Subtitles | سوبرمان, أنت فقط متعب |
Du hast nur noch ein paar Tage, bis du verschwindest... und wir sollten darüber reden. | Open Subtitles | ... انت لديك فقط بعض الأيام المتبقية حتي ترحلي . و علينا الحديث بهذا الشأن |
- Du hast nur 90 Sekunden. - ...um über den Zaun zu kommen. - Anderenfalls... | Open Subtitles | لديك فقط تسعين ثانية لتعبر من السياج |
Du hast nur zwei Zeilen, "Oh mein Gott!" und "Sie ist aufgewacht." | Open Subtitles | لديك فقط خطين، "أوه، يا إلهي"، و "إنها مستيقظا." هم. |
Louisa, Du hast nur für fünf gedeckt. | Open Subtitles | لويزا,لديك فقط خمسة أماكن |
Du hast nur ein bionischen Arm. | Open Subtitles | لديك فقط ذراع حديدية واحده |
Nein, nein, Du hast nur sehr deutlich gemacht, dass dich meine Nähe erstickt. | Open Subtitles | لا، أنتِ فقط أوضحتِ أن وجودي صار أمر خانق لكِ |
Du hast nur eine Chance ihn zu treffen diesen Ort zu besuchen. | Open Subtitles | يمكنك فقط الحصول على فرصة واحدة للقاء، زيارة هذا المكان. |
Du hast nur versucht, runter zu kommen, und es war richtig, das zu tun... | Open Subtitles | كنت تحاولين تهدئة الأمور فقط، وهذا كان التصرف الصحيح... |