"du hast nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت فقط
        
    • لديك فقط
        
    • أنتِ فقط
        
    • يمكنك فقط الحصول
        
    • كنت تحاولين
        
    Du hast nur ein schlechtes Gewissen, wegen dem Unfall. Open Subtitles والان يا صغيري أنت فقط تشعر بالحزن من أجل ما حدث
    Du hast nur neben einem Pferd gestanden und auf einem Motorrad gesessen. Open Subtitles أنت فقط وَقفتَ بقرب حصان وجَلسَت على دراجة بخارية. هذا لأنى رجل.
    Nein. Du hast nur bequemerweise den Teil über mich auszunutzen weggelassen. Open Subtitles لا أنت فقط بسهولة تغاضيت عن الجزء المتعلق بإستخدامي
    Die Wahrheit ist, Du hast nur eine geringe Chance, weniger als ein Prozent, dass du die Mobilität wieder erlangst. Open Subtitles الحقيقة هي أن لديك فقط فرصة ضئيلة أقل من واحد في المائة أنك ستستعيد الحركة
    Du hast nur etwas zuviel Wut in dir. Open Subtitles . لديك فقط الكثير من الغضب بداخلك
    Du hast nur sieben Tage, um zu erkennen, was dir fehlt. Open Subtitles أنتِ فقط لديكِ نحو سبعة أيام لتلقى نظرة عمّا قد تتركيه
    Dir fällt nie etwas ein! Du hast nur einen Akzent durch den wir denken, dass du clever bist, aber das bist du nicht! Open Subtitles لن تفكر في شيء مطلقا, أنت فقط لديك ,نبرة الصوت التي تجعلنا نظن أنك حاذق
    Du hast nur keinen Glauben. Open Subtitles أنت فقط لا تتحلى بالقليل من الأيمان
    Du hast nur getan, wovon du dachtest, dass es richtig ist. Open Subtitles أنت فقط فعلت ما أعتقدت أنه صحيح
    Du hast nur Probleme damit, deine Gefühle auszudrücken. Open Subtitles أنت فقط تجد صعوبة في التعبير عن مشاعرك.
    Du hast nur Dinge gesagt. Open Subtitles أنت فقط قال بعض الكلمات يا أمي.
    Du hast nur das Sagen, weil du Scott anscheinend umgebracht hast. Open Subtitles أنت فقط مسؤول لأنه يبدو انك قتلت سكوت
    Superman, Du hast nur einen Tiefpunkt. Open Subtitles سوبرمان, أنت فقط متعب
    Du hast nur noch ein paar Tage, bis du verschwindest... und wir sollten darüber reden. Open Subtitles ... انت لديك فقط بعض الأيام المتبقية حتي ترحلي . و علينا الحديث بهذا الشأن
    - Du hast nur 90 Sekunden. - ...um über den Zaun zu kommen. - Anderenfalls... Open Subtitles لديك فقط تسعين ثانية لتعبر من السياج
    Du hast nur zwei Zeilen, "Oh mein Gott!" und "Sie ist aufgewacht." Open Subtitles لديك فقط خطين، "أوه، يا إلهي"، و "إنها مستيقظا." هم.
    Louisa, Du hast nur für fünf gedeckt. Open Subtitles لويزا,لديك فقط خمسة أماكن
    Du hast nur ein bionischen Arm. Open Subtitles لديك فقط ذراع حديدية واحده
    Nein, nein, Du hast nur sehr deutlich gemacht, dass dich meine Nähe erstickt. Open Subtitles لا، أنتِ فقط أوضحتِ أن وجودي صار أمر خانق لكِ
    Du hast nur eine Chance ihn zu treffen diesen Ort zu besuchen. Open Subtitles يمكنك فقط الحصول على فرصة واحدة للقاء، زيارة هذا المكان.
    Du hast nur versucht, runter zu kommen, und es war richtig, das zu tun... Open Subtitles كنت تحاولين تهدئة الأمور فقط، وهذا كان التصرف الصحيح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus