ويكيبيديا

    "du im" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت في
        
    • أنت في
        
    • تكون في
        
    • تكونين في
        
    • أنت داخل
        
    • كنتي في
        
    • كنتِ في
        
    • تفعلين في
        
    • تبقي في
        
    • بك المطاف في
        
    • قلته في
        
    • قلتيه في
        
    Als ich das letzte Mal bei dir war, lagst du im Koma und warst verdammt unhöflich zu mir. Open Subtitles آخر مرة كنا معا كنت في غيبوبة وكنت شديد الوقاحة
    Weißt du noch, als du im Knast warst und mir von deinem Geheimfach erzählt hast und dass ich die Papiere darin verbrennen sollte? Open Subtitles أتذكر المرة التي كنت في السجن و أخبرتني عن غرفتك السرية و أمرتني بحرق الأوراق التي وجدتها بالداخل؟
    Verrate bitte niemandem, dass du im Filmgeschäft bist, ok? Open Subtitles دعني اقول لك شيئاً ما لا تخبر احداً أنت في الفيلم.
    Wenn du Antworten suchst, bist du im falschen Auto, Kleiner. Open Subtitles تريد الأجوبة , أنت في السيارة الخطأ، صغيري.
    Wenn du im Knast bist und von hinten rangenommen wirst von ein paar Kerlen, die dich Shirley nennen, dann danke dir selbst und Gouverneur Rockefeller dafür. Open Subtitles عندما تكون في شمال الولاية تغتصب في كولو من قبل حفنة من الرجال يدعونك شيرلي سيكون لديك فقط نفسك
    Also nimm mit, was immer du im Whirlpool trägst. Open Subtitles لذا، احزمي ايّا كان ما ترتدينه عندما تكونين في حوض استحمام ساخن
    Fährst du im Konvoi... und plötzlich ist jemand vor dir, nicht anhalten. Open Subtitles إذا كنت في موكب وأعترض شخص ما أو شيء ما طريقك لا تتوقف
    Grandma erzählte mir von deiner Schweine Rache als du im Team warst. Open Subtitles الجدة أخبرتني عن مزحة الخنازير عندما كنت في الفريق
    Im Staatsdienst ist nichts mehr so wie damals, als du im Außenministerium warst. Open Subtitles العمل في دائرة الحكومة يختلف عن عملك عندما كنت في الخارجية
    Bist du im Irak, bist du tot. Open Subtitles والأكثر جمالاً إذا كنت في العراق فأنت ميت
    Er wollte dir auch sein Blut geben, als du im Krankenhaus warst. Open Subtitles اتعلم انه اراد فعل نفس الشيء لك عندما كنت في المستشفى كان على إقناعه بالعدول عن الامر
    Und wer wechselt die Windeln, wenn du im Knast Gewichte stemmst? Open Subtitles و من سيغير له الحفاضات و أنت في هذا السجن الفيدرالي؟
    Aber ich denke, dass du im Leugnungsterritorium bist, darüber was Lana weiß. Open Subtitles لكن أعتقد أنت في منطقة نكران ما تعلمه لانا
    Ich könnte ihn für dich aufmachen, wenn du im Krankenhaus bist. Open Subtitles يمكنني أن أفتحه لك بينما أنت في المستشفى
    Und wie hart schlägst du zu, wenn du im Winde verwehst? Open Subtitles ليس سيئاً , إلي أي مدي ستضرب ضربتك عندما تكون في مهب الرياح ؟
    Hör zu, Ted, ich wollte das nicht sagen, aber... es gibt etwas, das ich dir erzählen muss und ich wollte, dass du im best-möglichen Gemütszustand bist, bevor du es hörst. Open Subtitles تيد لم أرد أن أقول هذا لكن هناك شيءٌ يجب أن أخبرك به ، وقد أردتك أن تكون في أفضل مزاج عند سماعه
    Jetzt muss ich nicht mehr nachdenken, welchen Song ich an dem Bett singe wenn du im Koma liegst. Open Subtitles أنني لا اضطر لتخيّل الأغنية التي سأغنيها في سريرك عندما تكون في غيبوبة
    Nun, wenn du im Korridor bist, öffne keine Türen. Open Subtitles حين تكونين في الرواق، لا تفتحي أي باب، اتفقنا؟
    Und wie? Indem ich im Knast sitze und du im Oval Office? Open Subtitles بوضعي أنا داخل السجن و أنت داخل البيت الأبيض هكذا سننهي المشكلة
    So wie du im Flugzeug gerochen hast. So wie du jetzt riechst. Open Subtitles نفس الرائحة عندما كنتي في الطائرة هي نفس رائحتك الأن ؟
    Ich hab vergessen, dass du im Debattierklub warst. Open Subtitles خلاف حاد الذي لديكِ أين كنتِ في فريق النقاش ؟
    - Ich weiß, was du im Auto gemacht hast. - Was weißt du? Open Subtitles ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟
    Haben wir dir nicht gesagt, dass du im Auto warten sollst? Open Subtitles الم نخبرك ان تبقي في السيارة ؟
    Willst du im Armenhaus enden? Open Subtitles هل تريد أن ينتهي بك المطاف في ملجأ للفقراء عندما تصبح مسنا
    Es stimmt, das, was du im Kurs sagtest. Open Subtitles أعتقد أني أتّفق معك، فيما قلته في الدرس بشأن؟
    Das, was du im Helikopter gesagt hast, war doch nicht dein Ernst, oder? Open Subtitles أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد