Du lebst in einer Traumwelt, Kumpel. Ich in der Realität. | Open Subtitles | صديقي، أنت تعيش في الخيال وأنا أعيش في الواقع |
Du lebst jetzt mit mir zusammen... und du wirst nicht mit deinen weißen Rowdy-Freunden auf Achse gehen. | Open Subtitles | أنت تعيش معي .. ِ و لن تذهب مع اصدقائك المجرمين البيض |
Denk bitte daran, wie sehr du uns helfen kannst wenn Du lebst, nicht wenn du stirbst. | Open Subtitles | فكر فيما يمكنك فعله و أنت حي بما تفعله و أنت ميت |
Du lebst und ich bin bei dir, alles andere ist doch egal. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة وأنا معك لاشىء آخر يهم |
Diese Variation habe ich nicht erwartet. Du lebst noch. | Open Subtitles | ما توقّعت هذا الإختلاف أنت حيّ |
Ich hab immer wieder gesagt, "Nets, Du lebst in der Vergangenheit, während ich die Zukunft schaffe. Und wenn ich fertig bin, kannst du das untersuchen." | TED | وكنت أقول لها دائما : أنتِ تعيشين في الماضي بينما أنا أصنع المستقبل، وعندما أنتهي يمكنك دراسة ما أصنع |
Du, du läufst herum, spielst Detektiv. Du lebst einen Traum. | Open Subtitles | وأنت كنت تتجول وتلعب دور المحقق أنت تعيش حلماً أيها الفتى |
Du lebst in einer Fantasiewelt, wo das Leben ein Buch ist. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Du lebst in der Vergangenheit. Die Dinge ändern sich! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
Du lebst seit 15 Jahren im gleichen Apartment. Du fährst ein zehn Jahre altes Auto. | Open Subtitles | أنت تعيش بنفس الشقة منذ 15 عاماً تقود سيارة عورها 10 أعوام |
Was spielt das für eine Rolle? Du lebst. Und das bedeutet,... | Open Subtitles | لا شيء آخر يهم أنت حي هذا يعني |
Sie sind tot, Truman. Du lebst. | Open Subtitles | إنهم أموات الأن يا ترومان و أنت حي |
Gott sei Dank, Du lebst. | Open Subtitles | الحمد لله. الحمد لله أنت على قيد الحياة. |
Du lebst nur, weil ich so froh bin, zu wissen, wer du bist. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة فقط لأنني أريد أن أعرف مَن أنت |
Du bist nicht tot. Du lebst. | Open Subtitles | لست ميّتاً، وإنّما أنت حيّ تُرزق. |
Ok, Du lebst in einer Wohnung. Beruhige dich. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعيشين في شقة دعكِ من التملق |
Du lebst also hier, verbringst aber 'ne Menge Zeit in Baltimore, richtig? | Open Subtitles | إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟ |
Du lebst hier ganz allein seit deine Mutter starb | Open Subtitles | هل تعيش هُنا بمفردك منذ وفاة والدتك؟ |
Du lebst deinen Traum, Michaels! Oh, Mann. Diese Nacht wird der absolute Knaller. | Open Subtitles | انت تعيش الحلم مايكل ستكون افضل ليلة على الاطلاق |
Du lebst in deinem Auto? | Open Subtitles | أتعيش في سيارتك؟ رائع |
Der Dämon ist tot, und Du lebst. | Open Subtitles | الشيطان ميت و أنت حى, إنه وقت ممتع و سعيد |
Warum tötet der Krebs gute Menschen, und Du lebst immer noch? | Open Subtitles | لماذا السرطان يقتل الناس الطيبين؟ وبينما أنتِ على قيد الحياة إنتبه! |
Du lebst nicht ständig in dieser Ebene, und ich brauche auf keinen Fall so viele Kartons für mich. | Open Subtitles | إنك تعيش بطبقتك "المُضيئة" غالباً، ولا يُعقَل بأنَّ كل تلك الصناديق لأجلي فحسب |
Du lebst, bis ich von meinen Schmerzen befreit bin, von all dem, was ich dir jetzt, nach zehn Ehejahren, sagen kann. | Open Subtitles | انت حي لتخلصني من الامي و مما احمله في قلبي من عشر سنوات زواج |
Du bist am Leben. Du lebst. Nur das zählt. | Open Subtitles | طالما أنتِ حية فهذا كل ما يهم |
Du lebst! Du lebst... | Open Subtitles | أنت حيّة, أنت حيّة |