ويكيبيديا

    "du meinst es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نيتك
        
    • نيتكِ
        
    Ich weiß, du meinst es gut, aber der Geburtstermin ist erst in fünf Wochen. Open Subtitles إنظر ، أعلم أن نيتك حسنة ، لكن لدينا خمس أسابيع حتى الموعد الحقيقي
    du meinst es gut, aber wir sind nicht, was du denkst. Open Subtitles ‏أعرف أن نيتك طيبة، لكننا لسنا كما تعتقد. ‏
    Ich weiß, du meinst es gut, und ich mag dich dafür, aber bitte, lass das sein. Open Subtitles أعرف أن نيتك طيبة و أنا أحبك لهذا
    Ich weiß, du meinst es gut. Das hast du immer. Open Subtitles أعرف أن نيتكِ طيّبة كعادتك
    Penny,... ich weiß, du meinst es gut, wenn du die Hilfe des Bergvolkes anbietest, aber... hier in der Stadt, rühren wir nicht unsere eigene Butter an,... wir stellen keine Kleidung aus Jutesäcken her und... wir bekommen ganz bestimmt nicht die Haare geschnitten von wasserstoffblonden... Open Subtitles بيني" اعرف أن نيتكِ حسنة " , لعرض" تقديم موهبة أهل التلال ، لكن لكن هنا في المدينة ، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا ، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء
    - Hör mal, du meinst es gut, - aber du ahnst nicht... Open Subtitles ...انظر، نيتك طيبة، لكن ليس لديك أدنى فكرة
    Ich weiß, du meinst es gut, aber er macht das schon. Open Subtitles اعرف ان نيتك طيبة لكنه سيكون بخير لوحده
    Chantal, ich weiß, du meinst es gut... aber der Waffenstillstand ist vorüber. Open Subtitles (شانتال) أعلم أن نيتك طيبة لكن الهدنة قد انتهت
    Dylan, ich weiss du meinst es nur gut. Open Subtitles ديلان), أنا أعلم أن نيتك جيدة).
    Penny,... ich weiß, du meinst es gut, wenn du die Hilfe des Bergvolkes anbietest, aber... hier in der Stadt, rühren wir nicht unsere eigene Butter an,... wir stellen keine Kleidung aus Jutesäcken her und... wir bekommen ganz bestimmt nicht die Haare geschnitten von wasserstoffblonden... Open Subtitles بيني" اعرف أن نيتكِ حسنة "، لعرض" تقديم موهبة أهل التلال، لكن لكن هنا في المدينة، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد