Dann kannst du mir sagen, wie nah dran du an dem Rekord bist. | Open Subtitles | بعدها يمكنك أن تخبرني , كم اقتربت . من هذا الرقم القياسي |
Wenn ich etwas falsch mache, kannst du mir sagen, was es ist? | Open Subtitles | إذا كان ثمّة خطأ فيما أفعله أفلا يمكنك أن تخبرني به؟ |
Wenn ich etwas falsch mache, kannst du mir sagen, was es ist? | Open Subtitles | إذا كان ثمّة خطأ فيما أفعله أفلا يمكنك أن تخبرني به؟ |
Was wolltest du mir sagen? | Open Subtitles | إذا . ما الذي كنتِ تريدين أن تخبريني به ؟ |
Eve, kannst du mir sagen, wann du dich das letzte Mal gut gefühlt hast? | Open Subtitles | حواء، يمكنك أن تقول لي متى كانت آخر مرة أن رأى منك الخير؟ |
- Kein Problem. Alles, was du mir sagen willst, kannst du vor ihr sagen. | Open Subtitles | أيّ شيء تريدين قوله لي يمكنك قوله أمامها |
Möchtest du mir sagen, warum du es gemacht hast? | Open Subtitles | هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟ |
- Ja. Kannst du mir sagen, wo ich den süßen Sergeant Murtaugh finde? | Open Subtitles | هل يمكن ان تخبرني اين اجد الرقيب الجميل مورتو ؟ |
Narim, kannst du mir sagen, warum Omoc so... Du weißt schon. | Open Subtitles | ناريم، ايمكن ان تخبرني لماذا اوماك هكذا، انت تعرف |
Kannst du mir sagen, wer den schwarzen Suburban gefahren hat? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني من كان يقود السيارة الكبيرة السوداء؟ |
Und wenn du weißt, wieso ich Dinge sehe, die ich sehe, wenn du mir irgendwas sagen kannst, dann bin ich bereit, dir zu vertrauen und werde mir anhören, was auch immer du mir sagen wirst. | Open Subtitles | لذا إن كنت تعرف لماذا أرى هذه الأشياء، إذا يمكنك أن تخبرني بشيء، حينها سأثق بك، وسأستمع لأي شيء تتفوه به. |
Willst du mir sagen, sie hat 88 Bodyguards umgemäht, bevor sie an O-Ren rankam? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني بأنها قد شقت طريقها وسط 88 حارسا خاصا قبل أن تصل إلى أورين؟ |
Aber dafür, musst du mir sagen, wo das Handy ist. | Open Subtitles | لكن في المقابل يجب أن تخبرني بمكان هذا الهاتف الخلوي |
Ich glaube, was du mir sagen willst ist, das du kein Vertrauen in dieser Ehe hast. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تخبريني به أنك لا تثقين كثيراً في ديمومة هذا الزواج |
Willst du mir sagen, es gibt Probleme mit dem Abschlussball? | Open Subtitles | هل تخبريني ان ثمة مشاكل عالقه مع الحفله ؟ |
Würdest du mir sagen, wenn es etwas gibt, das ich tun könnte? | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي إذا كان هناك شيء يمكن أن أفعله. |
Wenn es etwas gibt, was du mir sagen möchtest, lass dich nicht abhalten. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ تريدي قوله لي لا تجعليني أوقفك |
Willst du mir sagen, dass er dich letzte Nacht nicht mit einem Blick angesehen hat, der sagte, | Open Subtitles | أستخبرني بأن البارحة لمْ يعطيكَ نظرة وكأنهُ يقولُ بها، |
So könntest du mir sagen, ob ich von Mr. Lomax mehr Geld fordern kann. | Open Subtitles | أنا الآن أعتقد أن بإمكانك أن تُخبرني إذا كان يجب أن أطلب من السيد لوماكس أن يدفع أكثر |
Kannst du mir sagen, was das zu bedeuten hat? | Open Subtitles | هل تُـريـد أن تُخبرُني مــاذا يـحَــدثَ؟ |
Willst du mir sagen, Paul hat sein Vermögen nicht mit seinem Liebling geteilt? Nein, hat er nicht. | Open Subtitles | هل انتى تخبرينى ان بول لم يشارك الثروه مع حبيبت قلبه الغريبه؟ |
Gab es noch etwas was du mir sagen wolltest? | Open Subtitles | أيوجد شيء آخر أردت أن تقوله لي ؟ |
Deswegen musst du mir sagen, warum die Schlangen so etwas... | Open Subtitles | أنت فحسب ولهذا السبب عليكِ إخباري لماقديقومالثعابين... |
Wirst du mir sagen, was du willst, oder wirst du nur komisch und stumm hier herumsitzen? | Open Subtitles | هل ستخبريني بما تريدين ؟ أم ستجلسين هنا تتصرفين بغرابة وصمت |
Willst du mir sagen, du willst dir das entgehen lassen? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك لا تريد أن تلمس هذا الجسم؟ |
Gibt es noch etwas, was du mir sagen willst? | Open Subtitles | أهناك أي شئ اخر تودين قوله لي ؟ ؟ |
Was immer du mir sagen willst, ich werde es auf natürlichem Weg erfahren. | Open Subtitles | أياً كان ما ستخبرنى به فسأكتشفه خلال مجرى الوقت الطبيعى. |
Was wolltest du mir sagen, Schatz? | Open Subtitles | ماذا تحاولين أن تقولي لي عزيزتي ماذا تقولين؟ |