ويكيبيديا

    "du nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنت فقط
        
    • كنت فقط
        
    • انك فقط
        
    • أنت مجرد
        
    • كنت مجرد
        
    • انت فقط
        
    • أنك فقط
        
    • تكون مجرد
        
    • عليك فعله هو
        
    • عليك سوى
        
    • تكذب هكذا
        
    • كل ما عليك القيام
        
    Also sitzt du nur rum und wartest darauf, vergewaltigt zu werden? Open Subtitles لذا أنت فقط تجلس في الأنحاء تنتظر أن تغتصب ؟
    Das sagst du nur, weil ich die Einzige in der Familie bin, die altert. Open Subtitles أنت فقط تقول هذا لأنه أنا الفرد الوحيد في العائلة الذي يكبر بالسن.
    Wenn du nur da wärst, um mir Mut zu geben, alter Freund. Open Subtitles لو كنت فقط بجانبي, صديقي القديم, لتهبني الشجاعة
    Bist du wirklich so hart drauf, Cowboy, oder redest du nur so? Open Subtitles هل انت حقا قوي هكذا ام انك فقط تتكلم هكذا
    Du tust so, als ob du eine Heilige bist, aber in Wahrheit bist du nur eine egoistische Bitch. Open Subtitles تحاولين أن تكوني هكذا الآن لكن بالواقع أنت مجرد وغدة أنانية
    Und wenn er mit dir fertig ist, bist du nur ein nutzloses Anhängsel. Open Subtitles وعندما يتم انه معك، كنت مجرد نهاية فضفاضة. وقال انه سوف يقتلك.
    Wenn du nur eine Frau brauchst, dann nimm mich. Was meinst du? Open Subtitles إذا أنت فقط بحاجة لإمرأة، أنا اهوة ماذا عَنْ انا؟
    - Das sagst du nur so. - Nein, du irrst. Du hast... Open Subtitles أنت فقط تقول ذلك، أنت مخطئ - لديك جودة ساحرة -
    Das sagst du nur, weil es noch niemand tat. Open Subtitles أنت فقط تقولين هذا لأنه لم يعش أحد نعرف منه
    Wenn du nur Sex wolltest, wärst Du zu einer Prostituierten gegangen. Open Subtitles لو أنت فقط أردت الجنس يمكنك الذهاب لعاهره
    Erschreckst du die Leute immer so... oder hast du nur einfach kein eigenes Büro? Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ شيء مَعك قَفْزا إلى الخارج في الناسِ، أَو أنت فقط لا يوجد لديك مكتب؟
    Willst du nur dasitzen und zusehen, wie ich sterbe? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأنت ستعمل مشاهدة لي يموت؟
    Wenn du nur größer und englisch und reich und ein Gitarrenspieler wärst. Open Subtitles لو كنت فقط طويل القامة، إنجليزي وثري وعازف جيتار.
    Ich hoffe allerdings, dass du auch dann die richtige Entscheidung treffen würdest, wenn du nur eine andere Wahl hättest. Open Subtitles كنت فقط آمل في حالة عدم وجود خيار آخر، أن تختار القيام بالعمل الصائب.
    Wegen dir, weil, du weißt schon, ich, es ist nur... ich... ich habe das Gefühl, dass du nur mit mir zusammen bist, weil du... du weißt schon, dir einer abgeht wegen der ganzen Herumschleichen-Sache. Open Subtitles حولك, لانه اتعرف, انه فقط انا فقط اشعر انك فقط معي لانك تعرف, لانك منسجم مع كل هذا التسلل
    Aber was wenn du nur auf der dunklen Seite existierst? Open Subtitles لكن ماذا لو انك فقط تعيشين في الجانب المظلم ؟
    Bist du nur naiv oder ein kompletter Vollidiot? Open Subtitles هل أنت مجرد ساذج أو أحمق سخيف الكامل؟ نعم.
    Wärst du nur irgendein Afrikaner, wäre die Sache ganz einfach. Open Subtitles لو كنت مجرد شخص إفريقي لكانت الشروط بسيطة.
    Vielleicht weißt du nur noch, was man dir erzählt hat?" TED ربما انت فقط تتذكر شيئ كان قد قاله لك شخص ما"
    Ich weiß, dass du nur versucht hast, dass ich nicht auffliege. Open Subtitles أعلم أنك فقط تحاولين ان لا تجعلينني أُكشف
    Wie kommt es, dass du nur ein Jungreporter bist, Big Boy? Open Subtitles كيف لك أن تكون مجرد صحفي قليل الخبرة أيّها الضخم؟
    Das ist alles, was du wissen musst, also musst du nur den verdammten Vertrag unterschreiben. Open Subtitles هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين
    Der Lauf ist haargenau gezogen, der Schlagbolzen wurde so gefeilt, dass du nur an den Abzug denken musst und der Schuss geht los. Open Subtitles لذا ليس عليك سوى أن تفكر في إطلاق النار إن الزناد للمسدس يطلق النار فورا هذا المسدس بين يديك الآن يا سكوت
    Um unsere Familie glücklich zu machen, musst du nur nach Hause kommen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به لرؤية عائلتك سعيدة بالعودة إلى ديارهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد