Du sagst mir, ich solle das Richtige tun, während du aus einem Fenster kletterst? | Open Subtitles | أتخبرني بفعل الشيء الصائب بينما تخرج عبر النافذة؟ |
Du sagst mir also, ich soll jemanden von außen holen? | Open Subtitles | أتخبرني أنّه علينا أن نستعين بخبير من خارج الشركة |
Du sagst mir, was du brauchst. Ich sage dir, was wir haben. | Open Subtitles | أنت تخبرني بما تحتاجه و أنا أخبرك بما نمتلكه |
Jetzt tust du es! Du sagst mir genau das, von dem du denkst, dass ich es hören möchte. | Open Subtitles | الأن أنت تفعلها، أنت تخبرني بالضبط، بما أريد أن أسمعه |
Wir schlafen jetzt seit 3 Monaten miteinander und Du sagst mir, dass du eine Freundin hast? | Open Subtitles | - نحن ننام من بعض منذ ثلاثة أشهر و الآن تقول لي أته لديك صديقة |
Was geht hier vor? Du sagst mir jetzt, was hier vorgeht, | Open Subtitles | أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟ |
- Du sagst mir nicht, was ich tun kann und was nicht. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني ما يجب أن أفعله وما يجب ألا أفعله |
Dem anderen Tag? Du sagst mir, als du uns helfen solltest, unsere Klienten zu halten, warst du beschäftigt damit, sie Louis auf dem Servierteller zu reichen? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّه في الوقت الذي كان من المفترض أن تساعدنا للحفاظ على عميلنا |
Und wenn schon. Du sagst mir, du hast keinen Ersatzplan? | Open Subtitles | أتخبرني بأنه ليس لديك خطة بديلة ؟ |
Du sagst mir also, dass du glaubst, ich wäre seit 15 Jahren... schlecht beim Sex. | Open Subtitles | أتخبرني أنّه في الـ15 سنة الماضية |
- Du sagst mir also, dass du keine Ahnung hast, wie wir herausfinden können, wer dahinter steckt? | Open Subtitles | حسناً , أنظر أنت تخبرني بأنه ليس لديك أدنى فكرة يمكننا من خلالها معرفة المسؤول عن هذا ؟ |
Du sagst mir, dass du deinen wertvollsten Besitz falsch gelagert hast? | Open Subtitles | أنت تخبرني بأنك أضعت أثمن شيء تملكه؟ |
Du sagst mir, wie gefährlich Wonder Woman ist? | Open Subtitles | أنت تخبرني بمدى خطورة الفتاة الخارقة؟ لا مزاح هنا! |
Du sagst mir, dass ich ihr zeigen muss, dass ich mich geändert habe, und trotzdem führst du dich so auf, als ob du nicht dran glaubst, dass ich das kann. | Open Subtitles | أنت تقول لي أن أظهر لها أنني تغيرتُ وتتصرف كأنه لا يمكنني ذلك |
Du sagst mir immer wieder, dass ich Probleme habe Menschen zu vertrauen. | Open Subtitles | انت تقول لي دائما انه لدي مشاكل بالثقة بالناس |
- Einen Gang runterschalten? Du sagst mir, ich soll einen Gang runterschalten, wenn unsere Klienten abhauen? | Open Subtitles | تقول لي بأن أخفف من غضبي و عملاؤنا يتركوننا |
Du sagst mir, was du weißt, und dann führst du mich hin und wir werden es zerstören, bevor es uns zerstört! | Open Subtitles | والأن ستخبرني عن هذا الشيء وأنت ستقودني إليه ونحن سنحطمه قبل أن يحطمنا |
Das ist mein Haus. Du sagst mir, was ich wissen will, oder ich schlag dich tot in deinem Haus. | Open Subtitles | ستخبرني ما اريد معرفته او اضربك على مؤخرتك |
Du sagst mir nicht, was ich tun soll! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني ماذا أفعل |
Du sagst mir nicht, wen ich anzustellen und zu feuern habe. | Open Subtitles | أنت تملي عليّ من أطرد ومن أوظف |