Hielt dich nie für einen Gesetzeshüter. Du warst immer sorglos und wild. | Open Subtitles | أنه أمر غريب لم أعتبرك رجل قانون قط لطالما كنت متهورا و جنونياً |
Gott segne dich. Du warst immer okay. | Open Subtitles | باركك اللّه يا بولي، أنا أقدر ذلك لطالما كنت منصفاً معي |
Du warst immer loyal. Es geht nichts über einen treuen Hund. | Open Subtitles | لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي |
Du warst immer gut zu mir, aber ich habe keine andere Wahl. | Open Subtitles | لطالما كنتِ جيدة معي ولكن لم يكن لديَّ خيار |
Du warst immer der Ranghöhere. | Open Subtitles | كنت دائماً الأعلى مقاماً منى منذ تخرجى من الأكاديمية |
Du warst immer egoistisch und ich hab das immer verstanden. | Open Subtitles | لطالما كنتَ أنانيًا، لطالما تفهّمتُ ذلك. |
Du warst immer das Gottfeuer der Hölle mit Pistole. Aber sieben auf einmal? | Open Subtitles | لطالما كنت بارعاً في إستخدام المسدس لكن سبعة .. |
Du warst immer das Gottfeuer der Hölle mit Pistole. Aber sieben auf einmal? | Open Subtitles | لطالما كنت بارعاً في إستخدام المسدس لكن سبعة .. |
Du bist vielleicht mein schlimmster Klient, aber... Du warst immer mein bester Freund... und ich liebe dich schon eine lange Zeit. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون أسوأ زبون لي لطالما كنت صديقي المفضل و أنا يحبّك منذ وقت طويل |
"Du warst immer ein ganz wundervoller Sohn für mich und jetzt musst du noch eine letzte Sache für mich tun." | Open Subtitles | لطالما كنت أكثر الأبناء روعة و الان أريدك ان تفعل شيئا اخر لأجلي |
Du warst immer ein wenig herrisch, hast dich über das Gesetz hinweggesetzt, als wenn die Regeln nicht für dich gelten würden. | Open Subtitles | لطالما كنت أنت متعجرفاً ومعتبر نفسك أعلى من طائلة القانون كأنما القوانين لا تُطبّق عليك |
Du warst immer bei mir, dein Mut, dein Lächeln, | Open Subtitles | وأذهب للنوم معك كلّ ليلة لقد كنت دائما معي |
Außerdem... Du warst immer mit dieser zickigen Cheerleaderin zusammen. | Open Subtitles | بجانب ذلك لقد كنت دائما مع تلك المشجعة المزعجة |
Du warst immer die Beschützerin der Familie, für jeden. | Open Subtitles | لطالما كنتِ حامية هذه الأسرة، كنت حامية الجميع. |
Du warst immer mein größter Fan. | Open Subtitles | لطالما كنتِ من تدعميني أكبر معجباتي |
Du warst immer da, um mich aufzufangen. ... wenn ich falle. | Open Subtitles | كنت دائماً موجوداً لتمسك بي كنت دائماً موجوداً لتمسك بي كنت دائماً موجوداً لتمسك بي |
Nun, Du warst immer ein hervorragender Schüler. Hast du dir überlegt deine Assistenzzeit zu beenden? | Open Subtitles | حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟ |
Du bist ein Kämpfer. Du warst immer ein Kämpfer. Du muss jetzt kämpfen. | Open Subtitles | أنت مقاتل، دائماً ما كنت مُقاتل أريدك أن تحارب الأن. |
- Du warst immer härter als ich. | Open Subtitles | ـ أنت كنت دائما أشد مني ـ ظننت أنني كنت أكثر جنونا فقط |
Du warst immer stärker, als dein älterer Bruder, Karen, und das weißt du. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائما اقوي من أخيكِ الأكبر انتِ تعلمين ذلك , كارن |
Nun, Du warst immer der Schlaue und ich der Hübsche, oder? | Open Subtitles | حسنا انت دائما كنت الذكي وانا كنت الجميل - صح |
Du warst nie alleine. Du warst immer bei ihr oder mir. | Open Subtitles | أنت أبدا لم تكن وحدك أنت دائماً إما معها أو معي |
Du warst immer erfolgreicher, und jetzt bin ich Polizeichef. | Open Subtitles | عالم غريب يا فيشر، لقد كنت دوماً ذو مستقبل واعد أكثر مني. |
Du warst immer nett zu mir. Du hast mich immer beachtet. Aber ich hab dich ignoriert. | Open Subtitles | كنتِ دائماً جيدة لى لكننى أهملتك |
Komisch, Du warst immer der Wilde, hast immer gekämpft. | Open Subtitles | غريب، لقد كنتَ دائماً الجامح الذي يفتعل المشاجرات |
Du warst immer besonders. | Open Subtitles | لقد كانت دائما جيدة في. |
Du warst immer ehrlich. | Open Subtitles | لقد كنتي دائما طفلة حنونة |