ويكيبيديا

    "du weißt es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنتِ تعرفين
        
    • أنت تعرف ذلك
        
    • أنت تعرف هذا
        
    • أنت تعلمين
        
    • أنتَ تعرف
        
    • ألا تعرف
        
    • أنتَ تعلم
        
    • تعلم ذلك
        
    • أنتِ لا تعلمين
        
    • انك تعلم
        
    • تعلمين ذلك
        
    • تدرك هذا
        
    • وأنتِ تعلمين
        
    • أنتي لا تعلمين
        
    - Du weißt es. Du weißt etwas. Open Subtitles ـ هذا سخيف ـ أخبريني، لا، لم ليس هو، أنتِ تعرفين
    Bring uns und unsere Familien nicht ins Grab. Es lohnt nicht. Du weißt es. Open Subtitles سيضربوننا ، وعائلاتنا الأمر لا يستحق ذلك ، أنت تعرف ذلك
    Du weißt es doch besser? Open Subtitles أنت تعرف هذا جيداً، أليس كذلك؟
    - Du weißt es. Du hast gesehen, was er tun kann. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل
    Oh, Du weißt es doch besser. Du weißt, dass dies persönlich ist. Open Subtitles أنتَ تعرف أفضل من ذلك تعرف أن الأمر شخصي
    Du weißt es nicht? Open Subtitles ماذا تقصد؟ ألا تعرف ماذا أقصد؟
    Du kannst nicht gewinnen, und Du weißt es. Open Subtitles لا يمكنكَ الفوز و أنتَ تعلم هذا
    Das Angebot war Bullshit und Du weißt es. Du hast den Jungen eingestellt, um dich zu amüsieren und jetzt bin ich angreifbar. Open Subtitles هذا العرض كان هُراءً وأنت تعلم ذلك لقد وظّفت ذلك الفتى لتُسلِّي نفسك
    Du weißt es also. Nun gut. Ich wollte dich nur warnen. Open Subtitles أنتِ تعرفين ، حسناً ، كنت أريد أن أحذركِ - تحذرني ؟
    Was immer du sagst, Mutter. Du weißt es am besten. Open Subtitles كما تقولين يا أمي أنتِ تعرفين أفضل
    Dann mach du's. Du weißt es ja besser. Open Subtitles حسنُ. قومي بذاك أنتِ تعرفين الأفضل.
    - Oh, das ist Quatsch, und Du weißt es! - Junge, hört schon auf. Open Subtitles هذا هراء و أنت تعرف ذلك - يا رفاق انهوا هذا -
    - Es ist verrückt, und Du weißt es. - Er sagt, er schafft es. Open Subtitles انه مجنون، و أنت تعرف هذا
    Du weißt es besser, als mir solche unspezifischen Frage zu stellen. Open Subtitles أنت تعلمين أفضل من أن تسأليني أسئلة غير محددة.
    Von Kaj Munk, Nummer 634: "Du weißt es, mein Herz". Open Subtitles دعونا نُنشد 634 "يا رب ، أنتَ تعرف قلبي"
    Also das Jungtier anfassen, Du weißt es besser? Open Subtitles لمس دب صغير، ألا تعرف خطورة هذا؟
    - Du weißt es. Ich weiß es. - Ich weiß es. Open Subtitles أنتَ تعلم ذلك، أنا أعلمه
    Der Krieg ist zu Ende in einem Monat. Und Du weißt es. Open Subtitles لن تقول , لا, لكن الحرب ستنتهي خلال شهر و تعلم ذلك
    Du weißt es wirklich nicht, oder? Open Subtitles أنتِ لا تعلمين حقاً, أليس كذلك ؟ ! يا إلهي
    Asbel, Du weißt es, oder? Sag es mir. Open Subtitles من المؤكد انك تعلم, آسبل قل لي
    Du weißt es schon seit Jahren, obwohl du es nicht wahrhaben wolltest. Open Subtitles انت تدرك هذا منذ سنين , رغم انك قد حاربت الفكره
    Carlos hat Mike 50.000 geliehen, und Du weißt es. Open Subtitles كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا"
    Du weißt es nicht und dennoch, schiebst du alles zu mir rüber. Open Subtitles أنتي لا تعلمين ذلك و هذا لا يوقفك من إلقاء اللوم عليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد