- Du weißt es. Du weißt etwas. | Open Subtitles | ـ هذا سخيف ـ أخبريني، لا، لم ليس هو، أنتِ تعرفين |
Bring uns und unsere Familien nicht ins Grab. Es lohnt nicht. Du weißt es. | Open Subtitles | سيضربوننا ، وعائلاتنا الأمر لا يستحق ذلك ، أنت تعرف ذلك |
Du weißt es doch besser? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا جيداً، أليس كذلك؟ |
- Du weißt es. Du hast gesehen, was er tun kann. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل |
Oh, Du weißt es doch besser. Du weißt, dass dies persönlich ist. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أفضل من ذلك تعرف أن الأمر شخصي |
Du weißt es nicht? | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ ألا تعرف ماذا أقصد؟ |
Du kannst nicht gewinnen, und Du weißt es. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الفوز و أنتَ تعلم هذا |
Das Angebot war Bullshit und Du weißt es. Du hast den Jungen eingestellt, um dich zu amüsieren und jetzt bin ich angreifbar. | Open Subtitles | هذا العرض كان هُراءً وأنت تعلم ذلك لقد وظّفت ذلك الفتى لتُسلِّي نفسك |
Du weißt es also. Nun gut. Ich wollte dich nur warnen. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، حسناً ، كنت أريد أن أحذركِ - تحذرني ؟ |
Was immer du sagst, Mutter. Du weißt es am besten. | Open Subtitles | كما تقولين يا أمي أنتِ تعرفين أفضل |
Dann mach du's. Du weißt es ja besser. | Open Subtitles | حسنُ. قومي بذاك أنتِ تعرفين الأفضل. |
- Oh, das ist Quatsch, und Du weißt es! - Junge, hört schon auf. | Open Subtitles | هذا هراء و أنت تعرف ذلك - يا رفاق انهوا هذا - |
- Es ist verrückt, und Du weißt es. - Er sagt, er schafft es. | Open Subtitles | انه مجنون، و أنت تعرف هذا |
Du weißt es besser, als mir solche unspezifischen Frage zu stellen. | Open Subtitles | أنت تعلمين أفضل من أن تسأليني أسئلة غير محددة. |
Von Kaj Munk, Nummer 634: "Du weißt es, mein Herz". | Open Subtitles | دعونا نُنشد 634 "يا رب ، أنتَ تعرف قلبي" |
Also das Jungtier anfassen, Du weißt es besser? | Open Subtitles | لمس دب صغير، ألا تعرف خطورة هذا؟ |
- Du weißt es. Ich weiß es. - Ich weiß es. | Open Subtitles | أنتَ تعلم ذلك، أنا أعلمه |
Der Krieg ist zu Ende in einem Monat. Und Du weißt es. | Open Subtitles | لن تقول , لا, لكن الحرب ستنتهي خلال شهر و تعلم ذلك |
Du weißt es wirklich nicht, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين حقاً, أليس كذلك ؟ ! يا إلهي |
Asbel, Du weißt es, oder? Sag es mir. | Open Subtitles | من المؤكد انك تعلم, آسبل قل لي |
Du weißt es schon seit Jahren, obwohl du es nicht wahrhaben wolltest. | Open Subtitles | انت تدرك هذا منذ سنين , رغم انك قد حاربت الفكره |
Carlos hat Mike 50.000 geliehen, und Du weißt es. | Open Subtitles | كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا" |
Du weißt es nicht und dennoch, schiebst du alles zu mir rüber. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين ذلك و هذا لا يوقفك من إلقاء اللوم عليّ |