ويكيبيديا

    "durch die zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عبر الزمن
        
    • بالزمن
        
    • إلى الماضي
        
    • عبر الوقت
        
    • خلال الزمن
        
    Meine Stimme wird durch die Zeit hallen, wenn Ihre eine ferne Erinnerung ist! Open Subtitles وصوتي سيدوِّي عبر الزمن بعدها لأمدٍ بعيدٍ. وصوتك سيتلاشى في ذاكرة قاتمةٍ.
    Unsere Gene kann man genau so durch die Zeit zurückverfolgen. TED ويمكنك فعل نفس الشئ مع جيناتك وتتبعها عبر الزمن.
    Ihr Echo hallte durch die gesamte Welt, und wird immer weiter durch die Zeit hallen. TED لقد دوى حول العالم، و سوف يدوي عبر الزمن.
    Wenn ich so um die 45 bin, schicke ich ihn durch die Zeit zurück ins Jahr 1984. Open Subtitles عندما سأكون في الـ 45 من العمر، أعتقد سأرسله عبر الزمن إلي سنة 1984
    Wenn ich so um die 45 bin, schicke ich ihn durch die Zeit zurück ins Jahr 1984. Open Subtitles عندما سأكون في الـ 45 من العمر، أعتقد سأرسله عبر الزمن إلي سنة 1984
    Der Spruch ist völlig in Ordnung. Er hat sie durch die Zeit bewegt. Open Subtitles إنها تعويذة جيدة، أعني لقد قمنا بنقلهم عبر الزمن
    Ihr könnt uns durch die Zeit reisen lassen, aber ihr könnt sie nicht selber befreien? Open Subtitles انتظري لحظة، لديكِ القدرة على إحضارنا عبر الزمن و لكنكِ لا تملكين القدرة على تحريرها بنفسكِ؟
    Auch eine Reise durch die Zeit würde daran nichts ändern. Open Subtitles لَيسَ حتى القدرةَ للسفر عبر الزمن يُمْكِنُ أَنْ تغيّرَ ذلك.
    Und damit die Kapsel durch die Zeit reisen kann, braucht sie ein Portal, in diesem Fall ein Wurmloch oder... Open Subtitles طبعاً و لكى تسافر السفينة عبر الزمن يجب أن تجد بوابة أَو فى هذه الحالة ثقب دودى
    Ich reise mit einer Maschine durch die Zeit. Open Subtitles اترين، صنعت الة تسمح لي بالسفر عبر الزمن.
    Er trägt menschliches Gewebe und wurde durch die Zeit geschickt... - um mich zu beschützen. Open Subtitles أنسجة حية على هيكل معدني أرسل عبر الزمن لحمايتي
    Er trägt menschliches Gewebe und wurde durch die Zeit geschickt... - um mich zu beschützen. Open Subtitles أنسجة حية على هيكل معدني أرسل عبر الزمن لحمايتي
    Es sind historische Aufzeichnungen eines Antikers, der durch die Zeit reiste, um die Evolution des Lebens zu studieren. Open Subtitles سير الأحداث على الجدار سجل تاريخي أعده القدماء المسافرين عبر الزمن لدراسة تطور الحياه على هذا العالم
    Auf etwas, dass sich durch die Zeit halten wird. Open Subtitles أن أجد وسيلة لأترك رسالة للفريق في شئ سيبقى عبر الزمن حسناً
    Menschen fallen durch die Zeit, und sie werden jede Krankheit der Geschichte durch eure Türen tragen. Open Subtitles الناس يتساقطون عبر الزمن وسيجلبون كل أمراض التاريخ هنا
    Bringt diejenigen, die durch die Zeit gefallen sind, hierher zurück in die Zellen. Open Subtitles أحضروا هؤلاء الذين سقطوا عبر الزمن إلى هنا في القبو
    Menschen fallen durch die Zeit, und werden jede Krankheit der Geschichte durch Ihre Türen tragen. Open Subtitles الناس يتساقطون عبر الزمن ، وسيجلبون معهم كل مرض في التاريخ إليكم
    Es schickte bereits Maschinen durch die Zeit zurück... Open Subtitles أرسل مقاتليين آليّين عبر الزمن ,العديدليقتله
    Klingt doch voll nach Science-Fiction, aber reisen wir nicht täglich durch die Zeit? Open Subtitles لكن بطريقتاً ما, اننا نسافر عبر الزمن كل يوم
    Aber sobald ich dort bin, dauert es nicht lange... bevor ich wieder durch die Zeit gezogen werde. Open Subtitles لكن عندما أكون في المكان الذي أريده، لا ابقى هناك لفترة طويلة حتى أعود بالزمن إلى المستقبل مجدداً
    Skynet, der Computer, der die Maschinen steuerte, hatte zwei Terminatoren durch die Zeit zurückgeschickt, um den Anführer des menschlichen Widerstands zu vernichten: Open Subtitles الحاسب الذى يتحكم فى الآلات (ويدعى بــ (سكاي نيت أرسل إثنان من المدمرين إلى الماضي غبر الزمن : مهمتم :
    Sie kreiert wohl ein Energiefeld, das das ganze Schiff umgibt, sodass der Reisende durch die Zeit fliegen kann. Open Subtitles أتوقع أنها تظهر نوعاً من حقل الطاقة ,شاملاً السفينة بأكملها لتسمح للمسافر بالعبور بشكل كامل عبر الوقت
    Und damit möchte ich Sie einladen, mir auf eine kurze Reise zu folgen, die Reise des Lebens durch die Zeit. TED ومع قول هذا، أود أن أدعوكم إلى رحلة قصيرة مختصرة عن الحياة خلال الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد