ويكيبيديا

    "durchmachst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تمر
        
    • تمرّ به
        
    • تقاسيه
        
    • تعانيه
        
    • تكابده
        
    • تَمْرُّ به
        
    Wir wissen was du gerade durchmachst, aber du musst dich beruhigen. Open Subtitles نعلم ما الذي تمر به الآن، لكن عليك أن تهدأ
    Ich weiß, was du durchmachst. Ich weiß, was du fühlst. Open Subtitles أعلم ما الذى تمر به أعلم ما الذى تشعر به
    Ich weiß zumindest in etwa, was du durchmachst. Open Subtitles . على الأقل ، أعلم نوعاً ما الشيء الذي تمر فيه
    Und ich weiß am besten, was du durchmachst. Open Subtitles وأعتقد أني، من بين كلّ الناس، أفهم ما تمرّ به.
    Ich weiß, was du gerade durchmachst, und ich weiß, was du gesehen hast, ich habe schon eine Menge mehr und viel länger gesehen. Open Subtitles أنا أعلم ما كنت تقاسيه في الآونة الأخيرة، وأعلم كذلك ما قد رأيته، وقد رأيته أنا مراراً لفترة طويلة.
    Ich weiß nicht, was du durchmachst. Oder ob du überhaupt etwas fühlst. Open Subtitles لا , لا أعرف ما تعانيه هذا إذا كنت تعاني شيئا من الأساس
    Du musst mir sagen, was du durchmachst, denn ab hier wird es nur schlimmer. Open Subtitles عليك إخباري بما تكابده لأن الوضع لن يزيد إلّا سوءًا من الآن.
    Ich habe dir bewiesen, dass ich weiß, was du durchmachst. Open Subtitles أثبتُّ بأنّني أَعْرفُ بأَنْك تَمْرُّ به.
    Ich weiß genau, was du gerade durchmachst. Aber du wirst stark sein, okay? Open Subtitles أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟
    Ich habe keinen blassen Schimmer, was du durchmachst, aber ich möchte, dass du weißt, so bald wie möglich, werden wir einen Weg finden, um loszugehen und ihn zurückzuholen. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما تمر به لكن أريد فقط أن تعرف أنه بأسرع وقت سنكتشف طريقة لإعادته
    Ich weiß, was Du durchmachst, und ich kann Dir helfen, wenn Du mich lässt. Open Subtitles أعرف ما الذي تمر به وبإمكاني مساعدتك إن سمحت لي بذلك
    Nun, ich verstehe, was du gerade durchmachst. Open Subtitles حسناً ، أتعرف ، أنا أفهم المرحلة التي تمر بها
    Nur weil du gerade eine schwere Zeit durchmachst, heißt das nicht, dass du es an mir auslassen musst. Open Subtitles فقط لأنك تمر بوقت صعب لا يعني أن تضع حملك علي
    Hey, hör zu, ich weiß, was du durchmachst. Wir haben alle jemanden verloren. Open Subtitles انظر، أعلم ما الذي تمر به، جميعنا فقدنا أحبائنا
    Okay, hör zu, ich will nicht kleinreden, was du durchmachst, aber ich bin momentan etwas abgelenkt. Open Subtitles حسنًا، اِنصت، لا أقصد أن أقلّل مما تمر به، ولكنّني شاردُ الذّهن قليلًا الآن.
    Ich weiß, dass du viel durchmachst. Open Subtitles وأعلم بأنك تمر بالكثير ولكن الشيء الطبيعي
    Sheldon, ich verstehe, dass du eine kleine berufliche Krise durchmachst. Open Subtitles أنا مدرك أنك تمر بأزمة في مشوارك المهني
    Nate, was immer du auch durchmachst, das ist nicht die Lösung. Open Subtitles نايت, مهما يكن ما تمر به هذا لن يصلحه
    Ich möchte verstehen, was du durchmachst und ich möchte, dass du verstehst, was ich durchmache. Open Subtitles أريد أن أفهم ما تمرّ به أنت، وأريدك أن تفهم ما أمرّ به.
    Deine Eltern verstehen also nicht, was du gerade durchmachst. Open Subtitles أبواك لا يفهمان ما تمرّ به الآن
    Ich weiß, was du gerade durchmachst. Open Subtitles أعرف ما تقاسيه
    Was du jetzt durchmachst, was du jetzt fühlst... das kommt schon mal vor. Open Subtitles الذى تعانيه الآن, و الذى تشعر به الآن... يحدث أحياناً
    Ich werde nicht so tun, als könnte ich verstehen, was du gerade durchmachst. Open Subtitles لن أتظاهر بفهم ما تكابده.
    Ich weiß genau, was du durchmachst. Open Subtitles أَعْرفُ بالضبط بأَنْك تَمْرُّ به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد