ويكيبيديا

    "durchs fenster" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من النافذة
        
    • عبر النافذة
        
    • خلال النافذة
        
    • خارج النافذة
        
    • النافذة الخلفية
        
    • خلال الشباك
        
    • من النافذه
        
    • للنافذة
        
    • عبر النافذه
        
    • عبر تلك النافذة
        
    • عبر نافذة
        
    • خلال النافذةِ
        
    • خلال نافذة
        
    • خلال نافذتي
        
    • نافذة المطبخ
        
    Jemand muss durchs Fenster gekommen sein. Open Subtitles لقد أنطلقت صفارة الأنذار لابد أن أحدهم هرب من النافذة
    Ich hocke seit sechs Wochen in einer Zweizimmer-Wohnung und beobachte nur meine Nachbarn durchs Fenster. Open Subtitles الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة
    Wenn er nicht durchs Fenster reinkam, wie kam er dann herein? Open Subtitles ، وإذا كان لم يدخل عبر النافذة فكيف دخل ؟
    Yeah, ich habe sie durchs Fenster gesehen. Sie spricht mit einem großen, dunkelhaarigen Typen. Open Subtitles ـ أجل، رأيتها عبر النافذة إنها تتحدث الى الرجل الطويل ذو الشعر الأسود
    Der andere hat sich vom Dach abgeseilt und kam durchs Fenster. Open Subtitles والآخر هبط بالمظلّة من على السطح ودخل من خلال النافذة.
    Du folgst mir einfach durchs Fenster, den Garten, und wir sind weg. Open Subtitles فقط إلحق بي خارج النافذة في الحديقة إرفع السور الخلفي و نختفي
    Ich vermute. Ich vermute auch, dass sie sie nicht aufgesetzt hat, als sie durchs Fenster sah. Open Subtitles أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
    Ich vermute auch, dass sie sie nicht aufgesetzt hat, als sie durchs Fenster sah. Open Subtitles أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
    Er ging aufs Klo und entkam durchs Fenster. Open Subtitles ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية
    Ihr Freund fliegt durchs Fenster. Weshalb, Mr. Shaft? Open Subtitles ثم يخرج صديقك المريض من النافذة لماذا يا سيد شافت؟
    Nein, nicht da. durchs Fenster. Open Subtitles لا ، لا ، ليس من هذا الطريق من النافذة ، من النافذة
    Und dann sah sie durchs Fenster einen Mann und eine Frau mit zwei kleinen Kindern, eines davon trug der Mann auf den Schultern. Open Subtitles وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه
    Ich erinnere mich noch, wie das Mondlicht, durchs Fenster fiel. Open Subtitles أتذكر دخول نور القمر عبر النافذة المفتوحة ووجها كان أكثر
    der den Fast Food Manager durchs Fenster zieht und mit ihm wegfährt. Open Subtitles أو إطلاق مزحة قد تسبب بغصب الزبون وتجعله يسحب مدير مطعم الوجبات السريعة عبر النافذة
    Ich hab geklopft, niemand antwortete. Ich bin durchs Fenster rein. Open Subtitles دققت الباب ولم يردّ أحد فدخلت عبر النافذة
    Noch ein fremder Mann starrte durchs Fenster und verschwand dann. Open Subtitles رجل غريب آخر نظر لى من خلال النافذة وأختفى
    Wenn der Kanister durchs Fenster fliegt, müssen Sie in 30 Sek. draußen sein. Open Subtitles و تكون بالخارج بعد 30 ثانية بعد أن تدخل العلبة من خلال النافذة
    Ich ziehe erst meinen Körper hoch, dann schiebe ich ihn durchs Fenster. Open Subtitles أنا ستعمل سحب جسدي حتى، ودفعها خارج النافذة.
    Ich habe geklopft und dann sah ich dich durchs Fenster... und dachte, du bist eingenickt. Open Subtitles لقد طرقت ، وبعدها رأيتك من خلال الشباك وظننت انك لمحتني
    Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter. TED أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
    - Nein, er kommt bestimmt durchs Fenster. Open Subtitles -لا , لا تذهب للنافذة -سيأتي من خلالها مرة أخرى
    - Und deswegen kommst du durchs Fenster gestürmt? Open Subtitles وهذا جعلك تأتين عبر النافذه أعلم أعلم
    Du hättest deinen Blick sehen sollen, als Jane durchs Fenster gesprungen ist. Open Subtitles كان ينبغي عليك رؤية تلك النظرة على وجهك عندما قفزت (جين) عبر تلك النافذة
    Ich hab einen Otter durchs Fenster eines fahrenden Autos erwischt. Open Subtitles اسمع لقد اصبت كلب ماء صغير عبر نافذة مفتوحة لسيارة متحركة
    Peaches nahm Ballettunterricht, und alle Jungen sahen ihr durchs Fenster zu. Open Subtitles بيشيس تذهب للباليهِ وكُلّ الأولاد راقبوا خلال النافذةِ.
    Steigen Sie schön langsam durchs Fenster. Open Subtitles يجيء الآن خلال نافذة لطيفة وسهلة.
    Dieses Kind mir einen Sack voll Geld durchs Fenster warf. Open Subtitles الفتى.. ألقى كيساً من المال من خلال نافذتي
    Wenn ich das durchs Fenster sah, legte ich das Geschirrtuch oft weg. Open Subtitles عندما كنت أراك هكذا من نافذة المطبخ كنتُ أشعر بالإثارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد