Denn mir geht es prima, und ich will es rocken lassen, aber ich will echt nicht allein sein. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا أَشْعرُ بالنشوة، أَنا مستعدُّ لهَزّ، لَكنِّي حقاً لا الحاجة الّتي سَتَكُونُ لوحدها. |
Tut mir leid, ich kann Ihnen echt nicht sagen, | Open Subtitles | أنا اسفة , أنا حقاً لا أستطيع أن أخبرك عن ما قاله دانى |
- Nein, ich kann es echt nicht glauben, dass du mieser kleiner Gauner nicht im Knast sitzt, | Open Subtitles | أنا حقاً لا يمكنني تصديق ذلك نظراً الى ما كنت عليه |
Fuck. Vero, ich weiß echt nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | تبا,فيرو,انا حقا لا اعرف ماذا افعل |
- Marty, ich kann echt nicht... | Open Subtitles | مارتي، أنا حقا لا |
Du willst echt nicht mit mir darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ حقاً لا تريدين الحديث معي عن هذا. |
Sie verdienen sie echt nicht. | Open Subtitles | . انت حقاً لا تستحقها |
-Meiner zuerst. -ich weiß echt nicht... | Open Subtitles | لقمتي أولاً أنا حقاً لا أعرف |
Erinnerst du dich echt nicht? | Open Subtitles | هل حقاً لا تتذكريني ؟ |
Ich weiß es echt nicht mehr. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أذكر. |
- haben Sie tatsächlich... - Ich weiß echt nicht, wo das Problem ist. | Open Subtitles | ... هل بالفعل - أنا حقاً لا أفهم ما المشكلة في هذا - |
echt nicht. | Open Subtitles | حقاً لا يمكنني |
echt nicht. | Open Subtitles | حقاً لا أعرف. |
echt nicht. Ok. | Open Subtitles | .حقاً لا أريد |
Oh, Sie wissen das echt nicht. | Open Subtitles | أوه ، كنت حقا لا أعرف. |
- Nicht, dass ich wüsste, echt nicht. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Ich verstehe echt nicht, was Akan sich dabei gedacht hat, denn... | Open Subtitles | أنا حقا لا أفهم ما الذى يفكر فيه (إيكان ) لأنه |
- Hörst du das echt nicht? | Open Subtitles | هل حقا لا تسمعينه؟ |
Mann, du hältst echt nicht Klappe. | Open Subtitles | الرجل، كنت حقا لا يصمت. |
Die wissen es echt nicht. | Open Subtitles | هم حقا لا يعرفون . |