ويكيبيديا

    "effektivste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فعالية
        
    • تأثيرا
        
    Der effektivste Bogen für mich würde so aussehen. TED القوس الأكثر فعالية بالنسبة لي هو مثل هذا.
    Die effektivste Antiraucherkampagne war diese hier. Sie bemerken wohl die schlaff aus dem Mund hängende Zigarette, TED لقد كان الإعلان الاكثر فعالية للإقلاع عن التدخين هو هذا. سوف تلاحظون أن السيجارة تتدلى وكأنها ذابلة من فم هذا الشخص,
    Das ist der effektivste, kostengünstigste, beste Weg, den wir heute gehen können. TED هذا هو الأمر الأكثر فعالية حتى من الناحية المادية أفضل طريقة يمكننا عملها اليوم
    Sie ist das effektivste System zur Lustempfindung, das es gibt. Open Subtitles حتى أكثر من أطراف أصابعنا انه الأكثر فعالية في نظام اللذة الجنسية
    Wir müssen uns viel mehr die Berichterstattung Gedanken machen, und wessen Berichterstattung die effektivste sein wird. TED وهذا يحتم علينا أن نفكر أكثر في مفاهيم سرد حكاياتنا وأي حكاية ستكون الأكثر تأثيرا.
    Der effektivste Anreiz ist natürlich eine Kombination aus beidem. Open Subtitles ,ومع ذلك, الحافز الأكثر فعالية هو مزيج من الاثنين
    Die Reform der modernen Mathematik galt als die effektivste Methode, die Massen zu unterrichten. Open Subtitles عملية إصلاح الرياضيات العصرية كانت تعتبر الوسيلة الأكثر فعالية لتعليم الجماعات
    Die effektivste aller Hackermethoden, die große Kunst der Täuschung: Open Subtitles الأكثر فعالية بين جميع أساليب القرصنة، هو فن خداع العظيم
    Eine Hellfire abzufeuern ist unsere effektivste Option. Open Subtitles والنار من خلال أن السقف هو لدينا الخيار الأكثر فعالية.
    Die effektivste nicht letale Waffe auf dem Markt. Open Subtitles إنه السلاح الغير قاتل والقاذف لكرات قماش الأكثر فعالية في السوق اليوم.
    Die effektivste Wissenschaft ist meist die geradlinigste. Open Subtitles أكثر صور العلم فعالية تكون عادة أكثرها انسيابية
    In Ordnung, der effektivste Weg, das zu tun, ist der einer diskreten, systematischen Annäherung. Open Subtitles حسنًا، الطريقة الأكثر فعالية للقيام بذلك هو بإتباع نهج هادئ ومنظم فهمت
    Aber wir wollen sicher sein, dass dies das effektivste und sicherste Gerät ist, das wir Krankenhäusern zur Verfügung stellen können. Dafür haben wir uns mit ein paar Nichtregierungsorganisationen TED لكن مازلنا نريد أن نكون على يقين أن هذا الجهاز هو الأكثر فعالية بحيث يمكن وضعه في المستشفيات. لعمل ذلك أقمنا العديد من الشراكات
    Eine superintelligente KI erkennt, dass der effektivste Weg zur Lösung dieses Problems darin besteht, den Planeten in einen riesigen Computer zu verwandeln, um ihre Denkfähigkeit zu erhöhen. TED فعندما يصبح الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا، فإنه سيتعرف على الطريقة الأكثر فعالية للحصول على حل لهذه المسألة وبالتالي فإن هذا بمثابة تحويل الكوكب إلى كمبيوتر عملاق، من أجل زيادة قدرته على التفكير.
    Also in vielen verschiedenen Kontexten weltweit ist dieser Mechanismus der dominierende, meist genutzte, effektivste Mechanismus der Regierungsgewalt. TED لذلك، ففي نطاق استثنائي غير عادي للسياقات في كل أنحاء العالم، لا تزال هذه الآلية هي المهيمنة، والأكثر استخداماً، والآلية الأكثر فعالية لإدارة الحكومات.
    PEKING – Es ist unbestreitbar, dass China zu viel Geld in Umlauf bringt. Aber die Gründe für Chinas massives Liquiditätswachstum – und die effektivste Strategie, es unter Kontrolle zu bringen – sind weniger offensichtlich. News-Commentary بكين ــ من المؤكد تماماً أن الصين تفرط في إصدار العملة. ولكن السبب وراء نمو السيولة الضخم لدى الصين ــ والاستراتيجية الأكثر فعالية في السيطرة عليها ــ أقل وضوحا.
    Der effektivste Nach-Sauftour- Brummschädelbeender von hier bis Denver. Open Subtitles الشراب الأكثرا فعالية في إنهاء صداع الرأس "من هنــا إلى "دينفــر
    Wieso ist meine effektivste Ressource diejenige, Open Subtitles كيف يمكن أن تكون مساعديي الأكثر فعالية
    Das tat ich auf die effektivste Art und Weise. Open Subtitles فعلت ذلك بأكثر السُبل فعالية متاحة
    Er hatte auch die effektivste virtuelle private Netzwerk Sicherheits Komposition der sich die Polizei je gegenüber sah unter globalen Internetkriminellen. TED و كان يمتلك أيضا الترتيبات الأمنية الأكثر تأثيرا لشبكة افتراضية خاصة واجهتها قوات الشرطة على الإطلاق من بين مجرمي الانترنت على مستوى العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد