Es gibt eine Genmutation und einer von ihnen verfolgt nun eine egoistische Strategie. | TED | هناك تَحوّرٌ في المورثة وأن أحدَها يتحَوّر ليَتّبِعَ استراتيجيةً أنانية. |
Warum? Weil Teme egoistische Replikatoren sind und die kümmern sich nicht um uns, oder unseren Planeten, oder alles andere. | TED | لماذا ؟ لأن التيمات مكررات أنانية ولا يهتمون بنا، ولا بكوكبنا، ولا بأي شيء آخر.. |
Du bist derselbe egoistische alte Mistkerl, der du schon immer warst! | Open Subtitles | أنت نفس الشخص الأناني القديم النذل الذي كنت عليه دائماً |
Also sagt er, was wollen Gene? Das egoistische Gen. | TED | و تسائل ماذا يريد الجين ؟ الجين الأناني |
Ich hab im letzten Jahr seine egoistische Seite kennengelernt. | Open Subtitles | هذا العام بأكمله معه رأيتُ جانباً أنانياً منه |
Aber auf egoistische Art und Weise war ich auch erleichtert, dass du es wusstest, weil ich nicht mehr ständig nachdenken musste. | Open Subtitles | لكنّي كنت أيضا بشكل أناني مرتاح جدا. لأن عنى بأنّك عرفت. بأنّني ما كان لزاما علّي أن أعتقد كلّ مرّة تكلّمنا. |
Leute, die sich vor Züge werfen. egoistische Mistkerle. | Open Subtitles | الناس الذين يلقون بأنفسهم في مقدمة القطار، أنانيون أوغاد |
Lass mich. Ich habe mein ganzes Leben lang egoistische Entscheidungen getroffen. | Open Subtitles | اتركيني، فقد اتّخذت قراراتٍ أنانيّة طيلة حياتي. |
Ich bin nicht der egoistische, habgierige Bandit, den du in mir siehst. | Open Subtitles | وأنا سأذهب للمنزل أنا لست بلص طماع وأناني أضحي بالموت في سبيل المال كما تعتقدينني |
Dennoch habt ihr durch armselige, moralische Entscheidungen diese Vorteile genutzt, nur um euch auf egoistische Weise auf Kosten anderer voran zu treiben. | Open Subtitles | ومع ذلك ، بسبب قراراتكم التي تفتقر للأخلاقيات فقد استخدمتم هذه المزايا بأنانية لمصالحكم الشخصية على حساب الآخرين |
Bitte, verhalte dich zum ersten Mal in deinem Leben nicht wie eine blöde, egoistische Schlampe! | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتكِ، أرجوكِ لا تتصرّفي كسافلة أنانية |
Du tust so, als ob du eine Heilige bist, aber in Wahrheit bist du nur eine egoistische Bitch. | Open Subtitles | تحاولين أن تكوني هكذا الآن لكن بالواقع أنت مجرد وغدة أنانية |
Du hattest recht, was mich angeht. Ich bin eine egoistische Schlampe und habe meine einzige Liebe verstoßen. | Open Subtitles | أنت محق بأمري، أنا ساقطة أنانية أهدرت الرجل الوحيد الذي أحبته. |
Ich hab das schreckliche Gefühl, dass ich eine gierige, perverse, egoistische, gleichgültige, zynische, verdorbene, moralisch erledigte Frau bin, die sich nicht mal Feministin nennen kann. | Open Subtitles | لدي شعور فضيع بأنني جشعة، منحرفة، أنانية لا مبالية، ساخرة، لئيمة |
Der egoistische Wunsch, dass dieser Mann dein Licht sehen mag. | Open Subtitles | رغبة أنانية أن أرى هذا الرجل يرى ضوءك |
Chico, der vernünftige, egoistische, immer berechnende, ist das Ego. | Open Subtitles | وتشيكو الشخص العقلاني الأناني الحريص طوال الوقت يمثل الأنا |
Vielleicht habe ich es satt, eine egoistische Tussi zu sein. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أنا متعبة لكوني من ذلك النوع العاهر الأناني. |
Nun, ich habe dabei einiges zu verlieren. Daher sagt der egoistische Teil von mir Nein. | Open Subtitles | أنا مشارك بالمخاطرة "لذا الجزء الأناني مني يقول "لا |
Sie wollen also glauben, dass er sich selbst opfert, denn wenn es eine Person machen kann, dann ist die Welt vielleicht nicht mehr der egoistische Ort, den Sie kennen. | Open Subtitles | تود الظن أنه يضحي بنفسه لأنه إن أمكن لشخص القيام بذلك ربما يكون العالم ليس بارداً أنانياً كما تعلم |
Du warst mal so eine egoistische Kreatur. Du bist in etwas vollkommen anderes mutiert. | Open Subtitles | أعتدتَ أن تكون مخلوقاً أنانياً لقد تحورّت إلى شيءٍ مختلف تماماً |
Dann ist das eine echt egoistische Entscheidung von dir. | Open Subtitles | اذا فهذا قرار أناني من طرفك |
Mein Kind kann trotzdem Keuchhusten kriegen, weil andere Eltern egoistische Idioten sind. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن طفلي لن يُصاب بالسعال الديكي لأن الآباء الآخرين أنانيون أغبياء. |
Aber vielleicht hatte ich auch egoistische Gründe. | Open Subtitles | لكن ربّما فعلتُه لأسباب أنانيّة أيضًا. |
Der verantwortungslose, egoistische... Hüter. | Open Subtitles | -إنه عديم المسؤولية وأناني ... |
Und das ist was Richard Dawkins meinte in seinem Bestseller von 1976: "Das egoistische Gen". | TED | وهذا ماكان ريتشارد داوكنز يتحدث عنه في أكثر كتبه مبيعاً عام 1976 "الجينات الأنانية" |