Und wir verfolgen das, wenn es wichtig ist. Aber legt euch nicht auf eigene Faust mit Detroit an. | Open Subtitles | وإذا كان شيئا مهما سنتحقق منه لكن لاتحاول أن تتصرف بمفردك |
Du wärst auf eigene Faust in den Ring gestiegen... und hättest es mit der halben West Side aufgenommen. | Open Subtitles | ستهاجم الأسيَاد بمفردك وتواجِه نصف الجانب الغربي |
Tja, du musstest dir auf eigene Faust ein größeres Stück vom Kuchen holen. | Open Subtitles | حسناً يجب أن تستمر بمفردك وتأخذ حصة اكبر من الأرباح |
Tun Sie das nicht auf eigene Faust, es ist gefährlich. | Open Subtitles | لا تفعل هذا وحدك هذا ليس آمن |
Detective West hat mir erzählt, dass du Zooms Armee auf eigene Faust bekämpfst. Ja. | Open Subtitles | (اخبرني المحقق (ويست أنك تحارب جيش (زووم) وحدك |
Der Verdächtige arbeitet für die Regierung und handelt nicht auf eigene Faust. | Open Subtitles | الرجل الذى اعتقلوه يعمل لدي الحكومه و هو لا يعقل ان يتصرف بمفرده |
Ich handelte auf eigene Faust, sie hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | فعلت ذلك من تلقاء نفسي ، ليس لها علاقة بالأمر |
Er handelt auf eigene Faust. | Open Subtitles | تفوق تصريحك الأمنى... |
Sie starten das auf eigene Faust, dann seien Sie besser darauf vorbereitet,... sie auf eigene Faust zu beenden. | Open Subtitles | ...تبدأ شيء بنفسك ...يجب أن تكون مستعداً لتنهي الأمر بمفردك |
Mir nicht die Wahrheit zu sagen, auf eigene Faust zu arbeiten... | Open Subtitles | عدم اخباري الحقيقة, ذهابك بمفردك, |
Und viel Glück Eljida auf eigene Faust zu finden. | Open Subtitles | وحظاً موفقاً في أيجاد ال "الجيدا" بمفردك |
Es sei denn, Sie können das auch auf eigene Faust tun. - Ich denke schon. | Open Subtitles | أو تفكر بالقيام بهذا بمفردك أنت أيضا؟ |
Nein, nein, geh da nicht auf eigene Faust hin, okay? Das ist zu gefährlich. | Open Subtitles | لا , لا , لا تذهب بمفردك , موافق ؟ |
Aber sie können nicht auf die Art weitermachen wie bisher, jeden auf eigene Faust verfolgen. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الاستمرار في طريقك هكذا وتسعى وراء الجميع بمفردك ... |
"Du wirst es niemals auf eigene Faust schaffen." SINGT: Aha, aha. | Open Subtitles | " أنت لَنْ تستطيعي فعلها بمفردك " |
- Sie sind auf eigene Faust hier? | Open Subtitles | أنت وحدك هنا؟ |
Jemand hat angerufen... und gemeldet, einen Mann gesehen zu haben, der auf eigene Faust und zu Fuß die Stadt verließ... und entlang der Küste wanderte, ohne ein Gewehr. | Open Subtitles | إتصل أحدهم قال بأنهم شاهدوا رجلاً يخرج من المدينة بمفرده |
Er hat sie auf eigene Faust gekidnappt. | Open Subtitles | قمنا بخطفها بمفرده |
Er tat es auf eigene Faust? | Open Subtitles | إذن، هو كان يفعل ذلك بمفرده ؟ |
Auf eigene Faust also hat Sean Cahill es zufällig auf meine Kanzlei abgesehen? | Open Subtitles | إذاً هو تصرف من تلقاء نفسه وبدء بمطاردة شركتي؟ |
Ja, aber sie handelten auf eigene Faust. Sie sind paranoid. | Open Subtitles | أجل، لكنهم يتصرفون من تلقاء أنفسهم، لقد أصبحت مجنونًا بالشّك |
Er handelt auf eigene Faust. | Open Subtitles | تفوق تصريحك الأمنى... |