ويكيبيديا

    "eigentlich wollte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في الحقيقة كنت
        
    • بالواقع كنت
        
    Eigentlich wollte ich gerade selbst etwas Gegengift genießen. Open Subtitles في الحقيقة كنت علي وشك بالتمتع بقليل من الترياق لنفسي
    Eigentlich wollte ich dich fragen, wie es war als du verheiratet warst. Open Subtitles في الحقيقة.كنت اريد ان اسألك حول حالتك عندما كنتي متزوجة
    Nein. Eigentlich wollte ich "Monsieur Hulots Holiday" im Walter Reade ansehen. Open Subtitles متجه لبروكلين؟ لا, في الحقيقة كنت ساذهب لللحاق
    Eigentlich wollte ich sagen, dass es okay ist, wenn man weitermacht. Open Subtitles بالواقع كنت سأقول أنّه لا بأس في أن تمضي بحياتك.
    Eigentlich wollte ich im Januar mit dir schlafen, aber du hast abgesagt wegen eines Augen- infekts. Open Subtitles بالواقع كنت أحاول أن أجامعك في شهر يناير لكنك ألغيت الموعد لكن بسبب أمراض العين خفت من القدوم الى باريس ، أتذكر ؟
    Eigentlich, wollte ich gerade gehen. Ist alles okay, Sir? Open Subtitles , بالواقع , كنت مغادرةً للتوّ هل من مشكلة يا سيّدي ؟
    Eigentlich wollte ich sagen, dass ich dir unbedingt deinen Parkausweis abnehmen muss. Was? Open Subtitles في الحقيقة كنت أود القول أني حقا أريد تصريح وقوف السيارة
    Eigentlich wollte ich dich anrufen, um mich für dein Geschenk zu bedanken. Open Subtitles في الحقيقة كنت أريد الاتصال بك لأشكرك على الهديّة
    Eigentlich wollte ich dich diesen Monat um einen kleinen Aufschub bitten. Open Subtitles في الحقيقة كنت ساسلكِ للمزيد من الوقت هذا الشهر..
    Eigentlich wollte ich nur in Deckung gehen. Open Subtitles في الحقيقة كنت أحاول أن أجني الأفضلية
    Eigentlich wollte ich sagen, die sind wirklich coole Jungs. Open Subtitles في الحقيقة كنت ساقول أنهم شباب رائعون
    Ich weiß. Eigentlich wollte ich "niveauvoll" sagen. Open Subtitles في الحقيقة كنت سوف أقول " أنيقة "
    Eigentlich wollte ich sagen, dass ich es für großartig halte, wie er für dich da gewesen ist, als es darauf ankam und mit dir durch dick und dünn, durch gute Zeiten und schlechte Zeiten ging. Open Subtitles بالواقع كنت سأقول أنّي أُجِلُّ وجوده بجانبك لدى حاجتك. أتعلمين، في السرّاء والضرّاء، في العسر واليُسر.
    Eigentlich wollte ich euch um all eure Sachen beten, nur denke ich nicht, dass ich einen von euch töten muss. Open Subtitles إنّي بالواقع كنت على وشك طلب كلّ أغراضكم إلّا أنّي لا أعتقد أن عليّ قتل أيّ منكم.
    - Eigentlich wollte ich sie befreien. - Mit der Option, sie später zu verführen. Open Subtitles إني بالواقع كنت أحررها، مع خيار لإغوائها لاحقاً
    Eigentlich, wollte ich heute eher so ein bisschen mit mir selber unterwegs sein. Open Subtitles بالواقع , كنت سوف انشغل مع نفسي اليوم
    Nun, Eigentlich wollte ich sagen: Open Subtitles بالواقع كنت سأقول أن قتل (إينزو) لن يعيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد