ويكيبيديا

    "ein agent" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عميل
        
    • عميلة
        
    • وكيل
        
    • عميلا
        
    • يوشك الوكيل
        
    • عميلٌ
        
    • عميلُ
        
    • يكون الوكيل
        
    • كعميل
        
    Ich war nie ein Agent! Sie sagen das, weil Sie denken, ich bin verwanzt. Open Subtitles أنا لم لأكن أبدا عميل أنت تقول ذلك فقط لأنك تعتقد أني مزعج
    Er ist ein Agent. Du kannst noch nicht mit Agenten reden, aber ich kann es. Open Subtitles إنه عميل ، وأنت لا يمكنك التحدث إلى العملاء بعد ، لكن أنا أستطيع
    ein Agent in Not wird schleunigst von mir besucht. Open Subtitles عندما يصاب عميل في الميدان، أترك كل شيء وأقوم بزيارته.
    Wir erfuhren, ein Agent von Gruppe K klaute den Schlüssel. Open Subtitles نحن علمنا أن عميلة ك . ديريكتوريت سرقت مفتاح الحقيبه المغلقه
    Wir sollten vermutlich offiziell machen, dass du jetzt ein Agent bist. Open Subtitles إذاً,ربما علينا أن نجعل أمر وكيل الأعمال هذا شيء رسمي
    Sie sind bloß ein Ausländer, ein Agent einer fremden Macht. Open Subtitles أنت غريب، انت عميل لقوة معادية أنت عميل بكل معنى الكلمة
    ein Agent von Zurg, das sieht man doch sofort. Open Subtitles حسنا الخاطف إنه عميل لزارج لو لم اكن مخطا
    Jeder also, der nicht von uns entkoppelt wurde kann ein Agent sein. Open Subtitles هذا يعني بأنه أي شخص لم يتم تحريره من المحتمل أن يكون عميل
    Wir glauben, ein Agent von Gruppe K wartete in der Klinik. Open Subtitles نحن نعتقد أن عميل من ك . ديريكتوريت كان ينتظر فى المستشفى
    Immer, wenn ein Agent in Verdacht gerät, von Kokaindealern bestochen zu werden, untersuchen wir das. Open Subtitles فى اى يوقت تاجر مخدرات يشك انه رشىء عميل نخرجه خارج العمليه ولاأخذها بمحمل شخصى
    Der Mann ist ein Agent der CIA. Open Subtitles الرجل الذي تقف معه هو عميل للمخابرات المركزية
    - Gestern wurde ein Agent geschnappt. Open Subtitles اخبار البارحة: قتل عميل و آخر فى الحبس الوقائى
    - Gestern wurde ein Agent geschnappt. Open Subtitles اخبار البارحة: قتل عميل و آخر فى الحبس الوقائى
    Wenn ein Agent jemanden rekrutiert, lässt er das Ziel den ersten Zug machen. Open Subtitles عندما يجند عميل شخص ما يترك الهدف يؤدي خطوته الأولى
    Monsieur Goodman, wären Sie so freundlich, uns zu erklären, was ein Agent vom Secret Service Seiner Majestät hier in Meadowbank tut? Open Subtitles سيد ً غودمـــان ً ربما من المجدي كفاية ، أن تخبرنا عميل استخبارات خاص بجلالته ماذا يفعل في مدرسة ً ميدووبـــنك ً ؟
    Gleich wird ein Agent die formellen Punkte durchgehen, die wir dem Staatsanwalt vorlegen. Open Subtitles سيحضر عميل إلى هنا كي يوجّه تهم رسمية ضدكِ
    Hör zu, es ist das Beste, wenn du das nicht weißt, aber er ist ein Agent. Open Subtitles من الأفضل أن لا تعرف هذا لكنه عميل ، نعم
    Das drang bis zur Division durch, die sich fragt, warum ein Agent, der schon in die USA zurückversetzt war, sich noch im Feld befand. Open Subtitles وصل الأمر إلى القسم، والذين لم يتفهموا لمَ عميلة نُقلت مسبقاً إلى البلاد مازلت في الميدان.
    Ich weiß, für Sie ist sie nur ein Agent, aber für mich ist sie meine Familie. Open Subtitles أعرفُ أنها بالنسبة لك هي مجرَّد عميلة لكن بالنسبة لي هي عائلتي.
    ein Agent, ein Killer. Charlene glaubt, er sei ein Gehilfe namens John. Open Subtitles هو وكيل, وهو مبيد تشارلي تظن أنه الفراش المسمى بجون
    ein Agent starb, weil ich versagte. Open Subtitles و لكن عميلا مات بسبب أننى أضعت الوقت
    Wir führen diese Art von Checks durch, wenn ein Agent, im Begriff ist, zu einer höheren Sicherheitsstufe befördert zu werden. Open Subtitles نحن نقوم بهذا النوع من التحقيق عندما يوشك الوكيل لكي يترقى إلى مرتبة أعلى أمنياً
    - Mein Mann ist beim FBI, okay? Da ist ein Agent, genau vor dem Haus. Ich werde ihn rufen... Open Subtitles لذا هناك عميلٌ فيديرالي أمام البيت لذا سأناديه ليعتقلك
    ein Agent erhielt diese Befehle und führte sie aus. Open Subtitles استلم عميلُ تلك الأوامر وقام بتنفيذها.
    Wenn ein Agent eine Ebene erreicht, die so hoch wie die Ihres Ex-Mann Ehemann ist, Open Subtitles عندما يكون الوكيل رفيع المستوى كزوجكِ السابق
    Denken Sie nicht wie ein Agent, sondern wie eine Person. Open Subtitles توقف عن التفكير كعميل وابدأ بالتفكير كإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد