Deswegen ließ sie ein ausländischer Agent töten. | Open Subtitles | لقد قُتلت على يد عميل أجنبي كان مهتم جداً بهذا الأمر |
Wenn eine solche Verschwörung besteht, und wenn ein ausländischer Mörder mit dem Codenamen "Schakal"... engagiert wurde, um ein Attentat auf das Leben... | Open Subtitles | لتعريض حياة الرئيس ديجول للخطر. لو فعلا توجد مؤامرة كالموصوفة و لو ان القاتل أجنبي المولد، و اسمة الرمزي قد يكون جاكال |
Für manche Leute ist Geld... wie ein ausländischer Film ohne Untertitel. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس، المال هو المال هو مثل الفلم أجنبي بدون ترجمة |
- Ja. Für manche Leute ist Geld wie ein ausländischer Film ohne Untertitel. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس المال هوفلم أجنبي بدون ترجمة |
Sein Vater ist ein ausländischer Mörder, bekannt als Scorpion King. | Open Subtitles | القاتل هو القاتل أجنبي المعروفة باسم ملك العقارب. |
Lee ist ein ausländischer Detective. | Open Subtitles | لي مخبر أجنبي وصديق للقنصل هان |
- ein ausländischer Fotograf starb, nachdem er eine Nacht hier verbracht hatte. | Open Subtitles | كان هناك a أجنبي الذي صَرفَ الليلَ واحد مَعه وماتَ |
Da draußen ist ein ausländischer, heißer Feger, der wirklich auf dich zu stehen scheint. - Du bist frei. | Open Subtitles | -هناك شخص أجنبي مثير يبدو معجبا بك في الخارج |
Was will ein ausländischer Forscher in dieser Bruchbude? | Open Subtitles | لمَ لعالم أجنبي يختبئ بمكب نفايات كهذا؟ |
Jeder Vertragsstaat zieht in Erwägung, die erforderlichen gesetzgeberischen und anderen Maßnahmen zu treffen, um die in Absatz 1 genannten Handlungen als Straftaten zu umschreiben, wenn daran ein ausländischer Amtsträger oder ein internationaler Beamter mitgewirkt hat. | UN | 2- تنظر كل دولة طرف في اعتماد ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم السلوك المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة الذي يكون ضالعا فيه موظف عمومي أجنبي أو موظف مدني دولي. |