| ein Film im Loews Kings Freitagabend, wenn ich nicht zu müde bin. | Open Subtitles | فلم في قاعة الملك لويس في ليلة الجمعة، إذا ماكنت مستيقظة |
| Hier kommt nun ein Film darüber, der uns einen kleinen zeitlichen Rückblick zeigt. | TED | ويمكننا بدأ فلم عن ذلك ويمكننا النظر قليلا إلى الماضي |
| Es ist doch nur ein Film. Im echten Leben ist niemand so böse. | Open Subtitles | إنه فقط فيلم يا بنيّ لا أحد بهذا الشر في العالم الحقيقي |
| Ich hab doch gesagt, ein Film ab 18 ist nichts für ihn. | Open Subtitles | أخبرتك أنه ما كان يُفترض بنا أخذه لمشاهدة فيلم للكبار فقط. |
| Es ist ein Film. Man sieht einen Film, der nichts mit einem selbst zu tun hat. Jedenfalls empfinden die Leute das so. | TED | انها كفيلم. فانت ترى فيلماً لا علاقة له بك اطلاقا. أو هذا هو وصف المرضى له. |
| Es ist ein Film über Maya Gretel, eine bekannte Keramikkünstlerin, und Lehrerin am Cranbrook. | TED | انه فلم عن مايا غريتيل ,صانعة خزف مشهورة,و معلمة في كرانبوك |
| Da läuft ein Film im Desert 6. | Open Subtitles | كلانا فقط. نعم، هناك فلم في الصحراءِ ستّة أردتُ الرُؤية. |
| Tut mir leid, dass es nicht so ein Film war mit Schießereien, Explosionen und Sportwagen, die sich überschlagen! | Open Subtitles | انا آسفة انه لم يكن فلم بالمسدسات والقنابل وحافلات تسير بسرعة |
| Darauf basiert ein Film über einen Grafen, der zu seinem Vergnügen Menschen jagt. Menschen. | Open Subtitles | انه فلم حول كونت يقوم باصطياد الناسَ كنوع من الرياضة |
| Glaubst du wirklich, du könntest so tun, als gefällt dir ein Film, den du in Wirklichkeit hasst und das den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك التظاهر بحب فلم تكرهينه في الحقيقه لبقية حياتك؟ |
| Und danach gucken wir uns ein Film an. Wenn das okay ist ? | Open Subtitles | وبعدها سنذهب لمشاهدة فلم إذا كان لامشكلة في ذلك |
| Kunst? Wie entscheidet ein Faschist, ob ein Film gut oder schlecht ist? | TED | كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟ |
| Das kann Musik, eine Oper, ein Theaterstück sein. Es kann ein Film, ein Video oder Tanz sein. | TED | يمكن أن يكون موسيقى أو أوبرا أو قطعة مسرحية، أو فيلم أو فيديو رقص. |
| Für alle anderen: Es ist ein Film über einen Astronauten, der auf dem Mars strandet und dort versucht zu überleben, bis man ihn retten und wieder auf die Erde zurückbringen kann. | TED | أما الذين لم يشاهدوه، فهو فيلم حول رائد فضاء بقي عالقاً على سطح المريخ، وجهوده للبقاء على قيد الحياة إلى أن يتم إرسال فريق إنقاذ لإعادته إلى الأرض. |
| „The Matrix“ ist ein Film, in dem es überall um Glamour geht. | TED | إذاً، الماتريكس هو فيلم يدور حول الروعة |
| Eames Demetrios: Nun das ist ein Film, der in den USA kaum je gezeigt worden ist. | TED | ايمز ديميتريوس: الآن، هذا فيلم كان من النادر مشاهدته في الولايات المتحدة. |
| Läuft ein Film nur für Schwarze? Schwarze Darsteller und Garderobe? | Open Subtitles | الليلة سنشاهد فيلماً أسوداً, أبطاله من السود ملابس سوداء, عيون سوداء |
| Ich dachte, ein Film könnte ihm gefallen. | Open Subtitles | ظننت أن فيلماً قد يرفع من معنوياته. |
| Und jetzt soll sogar noch ein Film in Planung sein. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً أن هناك فيلماً تحت الإعداد |
| Wenn man zum Beispiel in einem Flugzeug ist, wird ein Film gezeigt, man kann ihn umsonst sehen; wenn man den Ton hören will, bezahlt man. | TED | على سبيل المثال عندما تكون على متن الطائرة ويعرضون فيلما تشاهده مجانا ام عندما ترغب في سماع الصوت يجب أن تدفع |
| Ich hätte mir nie im Leben vorstellen können, das ein Film so eine Wucht entfalten kann. | Open Subtitles | ولم أكن أتخيل في حياتي أنه يمكن لفيلم أن يصنع بي ما صنعه هذا الفيلم |
| Weißt Du... als ich klein war, habe ich mir vorgestellt... das Leben ist wie ein Film... den man einfach so anhalten und zurückspulen kann. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كانت الحياة فلماً لأنه عندها يمكنك إيقافه وتصحيح ما أخطأته |