Nein, du bist ein Genie, weil du keine Lampe machen kannst. | Open Subtitles | لا . أنت عبقري لأنك لا تستطيع أن تصنع مصباح |
Das soll mein Typ übernehmen. Er ist ein Genie mit Computern. | Open Subtitles | عليك أن تأتى بهذا الرجل لمنزلك إنه عبقري فى الحواسيب |
Als ich fünf war, dachte ich, ich wäre ein Genie, aber meine Professoren haben mir diese Idee ordentlich aus dem Kopf getrieben.“ (Gelächter) Mm? | TED | عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت |
Alex ist einfach ein Genie und Haley reift zu dieser schönen jungen Frau heran. | Open Subtitles | نعم ، اقصد فقط ان اليكس عبقرية و هايلي تتحول لإمراة صغيرة جميلة |
Ihr wisst nur, dass ich ein Genie bin, der einen Hund dazu brachte, in deine Toilette zu urinieren. | Open Subtitles | لا، كلّ ما تعلمه هو أنّني عبقريّ جعل الكلب يبول في حمّامكَ |
Zum ersten Mal in der Geschichte hört man Menschen diesen oder jenen Künstler ein Genie nennen – anstelle davon, dass er ein Genie hat. | TED | ولأول مرة في التاريخ، تبدأ في سماع الناس يشيريون لهذا الفنان أو ذاك بكونه عبقري بدلاً عن أن لديه عبقري. |
Nein. War es ein Genie, das das Öl für das Team fand? | TED | هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟ |
Die Sprache hat er erfunden. Mein kleiner Bruder ist ein Genie. | Open Subtitles | إنها لغة قد إخترعها هذا أخي الصغير، إنه عبقري |
Ich glaube, niemand mochte ihn, aber jeder hielt ihn irgendwie für ein Genie. | Open Subtitles | لاأعتقد بأن أحد أحبه لكن الجميع ظن بأنه عبقري |
Ich wollte mich nicht diesem brillanten, dominanten Genie unterordnen. Er war ein Genie. | Open Subtitles | لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري |
Ein großer Jazzmusiker... ein Genie, verdammt noch mal. | Open Subtitles | انه عازف جاز عظيم انه رجلٌ عبقري , اللعنة |
Aber trinkt man privat ein Bier mit ihm,... ..fängt er an, von Mulder zu erzählen, und was für ein Genie er sei. | Open Subtitles | في وقت متأخّر من الليل، زوج البيرة فيه، يبدأ بإخباري قصص مولدر، كم هو نوع من عبقري شقّ. |
Cyrus war ein Genie, was die Finanzen angeht. | Open Subtitles | سيروس كَانَ عبقري . لقد تدبر أمر الموارد المالية |
- Es musste ja ein Weidmann-Film sein! - Er hat 3 Oscars. Er ist ein Genie. | Open Subtitles | يجب ان نصنع فيلم لهال وايدمان لقد ربح 3 جوائز أوسكار, انه عبقري |
Das ist eine großartige Idee. Leo, du bist ein Genie. | Open Subtitles | لا، ولكنها فكرةً عظيمة، ليو يالك من عبقري |
Ich weiß, du bist ein Genie, aber ich bin Autorin. | Open Subtitles | أعلم أنك عبقري لكن إليك المشكلة، أنا كاتبة |
Das und der Ebbe Fonds... vielleicht war er nicht so ein Genie. | Open Subtitles | حسناً ، بين هذا والصندوق الإستثماري ربما لم تكن فكرة عبقرية |
Das ist Intelligenz. Von hier bis hier ist ein Genie. | TED | هذا هو الذكاء. من هذا إلى هنا، إنها عبقرية. |
Sie lagen richtig was die Steroide angeht. Sie sind ein Genie. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ |
Er mag ein Genie gewesen sein, aber er war auch ein geltungssüchtiger, egoistischer Arsch. | Open Subtitles | أمرأة تعرف قدرها جيداً ربما كان عبقرياً .. لكنه كان أيضاً مغفلاً .. |
Ich weiß nicht, ob Sie ein Genie oder ein Hochstapler sind. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت عبقريا أو أحمق أو أيا كان |
Und ich denke, wenn es eine Chance gibt, dass ich je wieder laufen kann, dann nur, weil House ein Genie ist. | Open Subtitles | و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة |
Und ich mache das nicht, weil du ein Genie ist. | Open Subtitles | وأنا لا أفعل هذا لأنّكِ عبقريّة |
Dazu muss man ein Genie sein. | Open Subtitles | لايجب عليك أن تكون عبقريّاً حتّى تنال العلامة الكاملة |
Aber... das ist ja nur Biologie, also bin ich mir sicher, dass es kein Problem für ein Genie wie dich ist. | Open Subtitles | لكن هذا هو علم الاحياء فقط لذا انا واثقة انها ليست بالمشكلة لعبقري مثلك |
ein Genie, Göttlicher, sollte beim ersten Gedanken bleiben, egal zu welchem Thema. | Open Subtitles | إن العبقرية الإلوهية ينبغى أن تعقد إلى أفكاره الأولية فى أى موضوع |
Nicht einmal diese Grube kann ein Genie beeinträchtigen. | Open Subtitles | حتى هذه الحفره التعسه لا تستطيع تقليل روح العبقريه الحقيقيه |
Aber du hast gesagt, ich sei ein Genie beim Schreiben von Zaubersprüchen. | Open Subtitles | ولكنكِ قلتِ اننى كنت عبقريه فى كتابتهم |
Du weißt, du bist vielleicht ein Genie, wenn es um Nuklearphysik geht, aber wenn es um Lügen geht, verschluckst du dich daran, Bro. | Open Subtitles | ربما تكون عبقريًا في الفيزياء النووية، لكنك فاشل في الكذب يا صاح. |
Sollten Sie nicht so etwas wie ein Genie sein? | Open Subtitles | (وِس)، ألا يتفرض أن تكون عبقريًّا من نوعٍ ما؟ |
Um, er ist ein Filmemacher, aber mehr als ein Genie. | Open Subtitles | إنّه مخرج لكنّ أشبه ما يكون بعبقريّ |