"ein genie" - Translation from German to Arabic

    • عبقري
        
    • عبقرية
        
    • عبقريّ
        
    • عبقرياً
        
    • عبقريا
        
    • نابغة
        
    • عبقريّة
        
    • عبقريّاً
        
    • لعبقري
        
    • العبقرية
        
    • العبقريه
        
    • عبقريه
        
    • عبقريًا
        
    • عبقريًّا
        
    • بعبقريّ
        
    Nein, du bist ein Genie, weil du keine Lampe machen kannst. Open Subtitles لا . أنت عبقري لأنك لا تستطيع أن تصنع مصباح
    Das soll mein Typ übernehmen. Er ist ein Genie mit Computern. Open Subtitles عليك أن تأتى بهذا الرجل لمنزلك إنه عبقري فى الحواسيب
    Als ich fünf war, dachte ich, ich wäre ein Genie, aber meine Professoren haben mir diese Idee ordentlich aus dem Kopf getrieben.“ (Gelächter) Mm? TED عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت
    Alex ist einfach ein Genie und Haley reift zu dieser schönen jungen Frau heran. Open Subtitles نعم ، اقصد فقط ان اليكس عبقرية و هايلي تتحول لإمراة صغيرة جميلة
    Ihr wisst nur, dass ich ein Genie bin, der einen Hund dazu brachte, in deine Toilette zu urinieren. Open Subtitles لا، كلّ ما تعلمه هو أنّني عبقريّ جعل الكلب يبول في حمّامكَ
    Zum ersten Mal in der Geschichte hört man Menschen diesen oder jenen Künstler ein Genie nennen – anstelle davon, dass er ein Genie hat. TED ولأول مرة في التاريخ، تبدأ في سماع الناس يشيريون لهذا الفنان أو ذاك بكونه عبقري بدلاً عن أن لديه عبقري.
    Nein. War es ein Genie, das das Öl für das Team fand? TED هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟
    Die Sprache hat er erfunden. Mein kleiner Bruder ist ein Genie. Open Subtitles إنها لغة قد إخترعها هذا أخي الصغير، إنه عبقري
    Ich glaube, niemand mochte ihn, aber jeder hielt ihn irgendwie für ein Genie. Open Subtitles لاأعتقد بأن أحد أحبه لكن الجميع ظن بأنه عبقري
    Ich wollte mich nicht diesem brillanten, dominanten Genie unterordnen. Er war ein Genie. Open Subtitles لقد تعبت من تهميش هويتي لصالح رجل ذكي مسيطر، إنه عبقري
    Ein großer Jazzmusiker... ein Genie, verdammt noch mal. Open Subtitles انه عازف جاز عظيم انه رجلٌ عبقري , اللعنة
    Aber trinkt man privat ein Bier mit ihm,... ..fängt er an, von Mulder zu erzählen, und was für ein Genie er sei. Open Subtitles في وقت متأخّر من الليل، زوج البيرة فيه، يبدأ بإخباري قصص مولدر، كم هو نوع من عبقري شقّ.
    Cyrus war ein Genie, was die Finanzen angeht. Open Subtitles سيروس كَانَ عبقري . لقد تدبر أمر الموارد المالية
    - Es musste ja ein Weidmann-Film sein! - Er hat 3 Oscars. Er ist ein Genie. Open Subtitles يجب ان نصنع فيلم لهال وايدمان لقد ربح 3 جوائز أوسكار, انه عبقري
    Das ist eine großartige Idee. Leo, du bist ein Genie. Open Subtitles لا، ولكنها فكرةً عظيمة، ليو يالك من عبقري
    Ich weiß, du bist ein Genie, aber ich bin Autorin. Open Subtitles أعلم أنك عبقري لكن إليك المشكلة، أنا كاتبة
    Das und der Ebbe Fonds... vielleicht war er nicht so ein Genie. Open Subtitles حسناً ، بين هذا والصندوق الإستثماري ربما لم تكن فكرة عبقرية
    Das ist Intelligenz. Von hier bis hier ist ein Genie. TED هذا هو الذكاء. من هذا إلى هنا، إنها عبقرية.
    Sie lagen richtig was die Steroide angeht. Sie sind ein Genie. Open Subtitles كنتَ محقّاً بشأن الستيرويدات أنتَ عبقريّ
    Er mag ein Genie gewesen sein, aber er war auch ein geltungssüchtiger, egoistischer Arsch. Open Subtitles أمرأة تعرف قدرها جيداً ربما كان عبقرياً .. لكنه كان أيضاً مغفلاً ..
    Ich weiß nicht, ob Sie ein Genie oder ein Hochstapler sind. Open Subtitles لا أعرف إن كنت عبقريا أو أحمق أو أيا كان
    Und ich denke, wenn es eine Chance gibt, dass ich je wieder laufen kann, dann nur, weil House ein Genie ist. Open Subtitles و اظن انه ان كان هناك اي فرصة بأن أمشي مجددا فهي بسبب ان الد.هاوس نابغة
    Und ich mache das nicht, weil du ein Genie ist. Open Subtitles وأنا لا أفعل هذا لأنّكِ عبقريّة
    Dazu muss man ein Genie sein. Open Subtitles لايجب عليك أن تكون عبقريّاً حتّى تنال العلامة الكاملة
    Aber... das ist ja nur Biologie, also bin ich mir sicher, dass es kein Problem für ein Genie wie dich ist. Open Subtitles لكن هذا هو علم الاحياء فقط لذا انا واثقة انها ليست بالمشكلة لعبقري مثلك
    ein Genie, Göttlicher, sollte beim ersten Gedanken bleiben, egal zu welchem Thema. Open Subtitles إن العبقرية الإلوهية ينبغى أن تعقد إلى أفكاره الأولية فى أى موضوع
    Nicht einmal diese Grube kann ein Genie beeinträchtigen. Open Subtitles حتى هذه الحفره التعسه لا تستطيع تقليل روح العبقريه الحقيقيه
    Aber du hast gesagt, ich sei ein Genie beim Schreiben von Zaubersprüchen. Open Subtitles ولكنكِ قلتِ اننى كنت عبقريه فى كتابتهم
    Du weißt, du bist vielleicht ein Genie, wenn es um Nuklearphysik geht, aber wenn es um Lügen geht, verschluckst du dich daran, Bro. Open Subtitles ربما تكون عبقريًا في الفيزياء النووية، لكنك فاشل في الكذب يا صاح.
    Sollten Sie nicht so etwas wie ein Genie sein? Open Subtitles (وِس)، ألا يتفرض أن تكون عبقريًّا من نوعٍ ما؟
    Um, er ist ein Filmemacher, aber mehr als ein Genie. Open Subtitles إنّه مخرج لكنّ أشبه ما يكون بعبقريّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more