ويكيبيديا

    "ein geständnis" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إعتراف
        
    • إعترافا
        
    • اعترافاً
        
    • أعتراف
        
    • الإعتراف
        
    • اعترافا
        
    • يعترف
        
    • على اعتراف
        
    • إعترافٍ
        
    • باعتراف
        
    • في الاعتراف
        
    • لأعتراف
        
    • اعترافًا
        
    • إلى اعتراف
        
    Ich wette, Sie brauchen jetzt nicht mal mehr ein Geständnis, oder, Willy? Open Subtitles أليس كذلك؟ أراهن بأنّك لم تعد تحتاج إلى ..إعتراف بعد الآن
    Und falls Sie rechthaben, brauchen wir ein Geständnis von ihr. Open Subtitles ولو كنت محق فالحصول على إعتراف . فقط هو ما يصمد فى المحكمة
    Hätten Sie gerne sofort ein Geständnis, oder trinken wir erst Kaffee? Open Subtitles هل ترغب في إعتراف الأن أم تريد قهوة أولاً؟
    Er unterschrieb ein Geständnis. Open Subtitles لقد وقع إعترافا
    Klingt wie ein Geständnis, Anwalt. Open Subtitles يبدو هذا اعترافاً بالذنب ، ايها المستشار
    Aber ohne ein Geständnis von St. Alard wird man den Fall kaum wieder aufnehmen. Open Subtitles ولكن ,لكى نعيد فتح القضية ,لابد من أعتراف السيد سانت دى لارد نفسه
    Das ist nicht die Meinung eines einfachen Mönches, sondern die Lehrmeinung der Kirche, die besagt, dass so ein Geständnis ein rechtsgültiger Beweis ist. Open Subtitles هذا ليس رأي راهب بسيط واحد الإعتراف إنه شئ أساسي في الكنيسة إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب يعني دليل قاطع ونهائي
    Wer hätte gedacht, dass die Regierung ein Geständnis gegen mich verwendet? Open Subtitles من كان يظنّ أن السلطات ستستخدم اعترافا ضدّي؟
    Also, 1. macht dich das nicht weniger gewalttätig, 2. hol ich ein Geständnis aus dir raus und 3. schaff ich das in 'ner neuen Rekordzeit. Open Subtitles أولا: هذا لم يحدد اغتصاب الفتاة بعد ثانياً أنا سأجعله يعترف
    Nach zehn Minuten bist du im Verhör und nach dreißig legst du ein Geständnis ab. Open Subtitles فى خلال ثلاث دقائق سيعرف أنها لم تكن حادث فى خلال 10 دقائق,ستكونين أنت الملومة فى خلال نص ساعة,ستوقعين على اعتراف باسمك
    Ja, aber wenn wir heute ein Geständnis bekommen, kannst du mit deinem Vater nach Hause gehen. Open Subtitles أجل , ولكن يمكننا الحصول على إعتراف اليوم. يُمكنكَ الذهاب إلى البيت مع والدك.
    Sie haben nie jemanden für die Gründermorde verhaftet, aber 10 Jahre später hatten sie ein Geständnis. Open Subtitles لم يقبضوا على قاتل أعضاء المجلس، لكن حصلوا على إعتراف بعدها بـ 10 سنوات.
    Wenn das ein Geständnis werden soll, solltest du mich vielleicht den Rekorder anschalten lassen. Open Subtitles إذا هذا إعتراف, ربما يجب أن نشغل المسجل.
    Also warum pressen Sie nicht ein Geständnis aus mir heraus, Detective Cammeron? Open Subtitles لماذا تضغط علي للحصول على إعتراف محقق كامرون
    Aber Sie brauchen ein Geständnis von ihm oder noch besser, eine freiwillige Urinprobe. Open Subtitles لكنك تحتاج إلى إعتراف منه. والأفضل من ذلك. عينة من البول.
    Der Führer will ein Geständnis. Open Subtitles و القائد لا يُريد دليل هو يريد إعتراف مكتوب
    Er unterschrieb ein Geständnis. Open Subtitles لقد وقع إعترافا
    Das Nächste, was ich mitbekommen habe, war, dass Abigail ein Geständnis ablegen will. Open Subtitles الشيء التالي ابغيل تريد ان تقدم اعترافاً.
    Die Rebellen pressen aus ihm ein Geständnis raus und veröffentlichen es. Open Subtitles المتمردون سيضغطون عليه، للحصول على أعتراف منه
    Ich habe überlegt, ein Geständnis zu erfinden, um hier rauszukommen. Open Subtitles أنا كنت أعتبر سواء أو لست لصناعة الإعتراف
    Duncan hinterließ ein Geständnis. Open Subtitles لقد ترك دانكان اعترافا سوف يظهر الآن..
    Wir können nur hoffen, dass sie Kingsley ein Geständnis entlocken kann. Open Subtitles ولكن نأمل بأنها ستستطيع أن تجعل كينزلي يعترف
    Wir zwei müssen bloß zusammenhalten, dann kriegen die nie ein Geständnis. Open Subtitles لأنهم إذا ما لم يستطعوا أن يُفرّقوا بيننا, لن يُمكنهم الحصول على اعتراف.
    Hätten Sie nicht den Keller zusammengeschossen, hätte ich eventuell ein Geständnis gekriegt. Open Subtitles إن لم تطلق النار في الطابق السفلي، لرُبّما حصلت على إعترافٍ منه.
    Ich muss gleich zu Beginn ein Geständnis ablegen. TED علي أن أبدأ باعتراف
    Sie wollen ein Geständnis ablegen? Open Subtitles حسناً يا فتاي لقد أخبروني برغبتك في الاعتراف
    Wir sind als nicht auf ein Geständnis aus, oder auf einen Beweis dafür, dass wir den Richtigen haben. Open Subtitles لذا نحن لا نسعى لأعتراف او طريقة لنثبت بانك القاتل
    Ich nahm an, dass ein Vampir in ihrem Kopf rumgepfuscht hat, obwohl ich nie ein Geständnis erwartet hätte. Open Subtitles افترضت أنّ مصّاص دماء يعبث بعقلها، لكنّي لم أتوقّع اعترافًا بذلك.
    Ich befürchte, ein Geständnis unter vorgehaltener Waffe gefällt dem Gericht nicht. Open Subtitles أخشى أن المحكمة لن تنظر إلى اعتراف تحت تهديد السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد