Bis zum Alter von 12 Jahren hat sie irgendwie ein gutes Leben. | TED | وحتى الثانية عشر من عمرها، بطريقة ما، تعيش حياة جيدة. |
mit einer guten Ausbildung von Amerika, du hast dort ein gutes Leben. Was wirst du für uns tun? | TED | لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟ |
Wenn man gut aussieht, hat man ein gutes Leben. | Open Subtitles | لو مظهرك جيد ستعيش حياة جيدة لو مظهرك سئ أووو , يجب أن تلاقي المتاعب |
Nehmen ihn mit nach Amerika, in ein gutes Leben. | Open Subtitles | وتعود به لأميركا وتمنحه حياة طيبة |
ein gutes Leben besteht aus guten Beziehungen. | TED | الحياة الجيدة تُبنى بالعلاقات الجيدة. |
Es ist ein gutes Leben, nur bist du nie da. | Open Subtitles | أنها حياة جيّدة إذا لم تكن مشغولاً جدًا لعيشها. |
Und ich erkannte... Ich meine, es war ein gutes Leben. | Open Subtitles | وأدركت أنّها كانت حياةً جميلة. |
um dich zu beschützen, damit du ein gutes Leben hast. | Open Subtitles | لأحميكي لأتأكد انكي تعيشين حياة جيدة افضل ان احصل عليك انت |
Sie sollten nicht vor etwas davon laufen, was immer noch ein gutes Leben sein kann. | Open Subtitles | لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة |
Es ist nur, dass wir eine Weile ein gutes Leben hatten. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أننا عِشنا حياة جيدة لفترة |
Schon klar, das könnte ein gutes Leben sein. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هذه من الممكن أن تكون حياة جيدة |
Schon klar, das könnte ein gutes Leben sein. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هذه من الممكن أن تكون حياة جيدة |
Genau wie die Y-Generation der neuesten Umfrage, glaubten viele unserer Männer als sie junge Erwachsene waren, tatsächlich, dass sie Ruhm, Reichtum und hervorragende Leistungen anstreben müssten, um ein gutes Leben zu haben. | TED | تماما مثل جيل الألفية في تلك الدراسة الحديثة، كثير من رجالنا عندما كانوا شبابا اعتقدوا حقا أن الشهرة والثروة والإنجاز العالي هي ما يحتاجونه للحصول على حياة جيدة. |
Du hast jetzt ein gutes Leben. Ich will das nicht zerstören. | Open Subtitles | لديك حياة جيدة الآن لا أريد إفساد ذلك |
Gib ihnen ein gutes Leben. Gib ihnen, was sie brauchen. | Open Subtitles | اعطهم حياة جيدة مونتي، اعطهم ما يحتاجون |
Dschahannam wird ihre Tricks abziehen, und es wird Zeiten geben, zu den ich laufen und schreien will, aber ich habe versucht, ein gutes Leben zu leben, und dieses Wissen hält mich bei Verstand, trotz der Monster und der irren Zimmer. | Open Subtitles | جهنم ستحتال علينا و ستكون هنالك أوقات أرغب فيها بالهرب و الصراخ لكنني حاولت عيش حياة جيدة و هذه المعرفة أبقتني عاقلة على الرغم من الوحوش و الغرف المجنونة |
Mein Vater hat versucht ein gutes Leben für mich hier zu schaffen... für alle von uns... und ihm ist es gelungen. | Open Subtitles | حاول والدي خلق حياة طيبة من أجلي هنا... من أجلنا جميعاً... وقد نجح في ذلك. |
Ja, das ist mein Leben, es ist ein gutes Leben. | Open Subtitles | حسناً، هذه حياتي وهي حياة طيبة |
Aber zusammen erschufen sie sich dennoch ein "gutes Leben". | Open Subtitles | ولكن مع بعضهما تعاونا لتأسيس " ما أراد الكل تسميته بـ " الحياة الجيدة |
Und es ist ein gutes Leben, ein Leben, das ich immer wollte. | Open Subtitles | وإنّها حياة جيّدة. إنّها حياة أردتها دائماً. |
Und ich hatte ein gutes Leben. | Open Subtitles | ولقد قضيت حياةً جميلة. |
Ein Mann kann ein gutes Leben führen, ehrbar sein, der Wohlfahrt spenden. | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يحظى بحياة جيدة ويكون شريفا، وسخيا بالصدقات |
Er sagte, deine Tochter wird ein gutes Leben bei ihm haben. | Open Subtitles | يقول بأن ابنتك ستحيا حياة كريمة معه |