ويكيبيديا

    "ein hauch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لمسة
        
    • رشة من
        
    • وقليلًا
        
    • نفحة
        
    Der gute alte Simon. Ich kann mich immer darauf verlassen, dass er dem Ganzen noch Ein Hauch von Klasse verleiht. Open Subtitles نعم الرفيق أنت يا سايمون, بإمكاني الإعتماد عليه لأضافة لمسة ذات مستوى على الأحداث
    Ein Hauch von Eleganz. Nur für Sie allein. Open Subtitles لقد اضاف لمسة مميزة من أجلك وحدك
    Mitunter nimmt Ein Hauch der Täuschung einen langen Weg. Open Subtitles أحيانا، لمسة من الخداع تقطع شوطا طويلا
    Fünf Esslöffel Zucker, Ein Hauch Vanillewodka und fertig. Open Subtitles خمس ملاعق من السكر و رشة من فودكا الفانيلا وتكون قد انتهيت
    2004, Grand Cru. Ein Hauch von Birne, weiße Pfirsiche. Open Subtitles شمبانيا "2004 غراند كرو" وقليلًا من الكمثري والخوخ الأبيض
    Nur Ein Hauch von Reformen - uns sie hört direkt eine Guillotine! Open Subtitles نفحة واحدة للإصلاح، و هي ستسمع حشرجة الموت من المِقصلة
    Ein Hauch von Komik, um das Ganze auszugleichen. Open Subtitles لمسة من الكوميديا التي تُوازن كل العرض
    Ein Hauch unglückliche Kindheit... Open Subtitles لمسة من طفولة حزينة
    Mein Geheimnis ist Ein Hauch von Amber. Open Subtitles لمسة من العنبر .. هذا هو سري
    Mein Geheimnis ist Ein Hauch von Amber. Open Subtitles لمسة من العنبر .. هذا هو سري
    Ein Hauch... von Schicksal. Open Subtitles لمسة .. من القدر
    Und Atem, der nach Kaffee riecht. Ein Hauch von Hölle. Open Subtitles القليل من نفس القهوة لمسة ملح
    - Ein Hauch Modernität, nehme ich an. Open Subtitles لمسة حديثة كما أفترض
    Ist das Ein Hauch Kildare, den ich in Ihrer Stimme höre? Open Subtitles هل تلك لمسة كيلدرا (كيلدرا Kildare\ (مدينة في أيرلندا أسمعها في صوتك ؟
    Ein Hauch von Klasse. Open Subtitles "توش أوف كلـ-آس" (لمسة من الرقي)
    Vor allem muss Deutschland einsehen, dass die erforderlichen Veränderungen Verbesserungen sind, die seine zukünftige Sicherheit gewährleisten. Was vielleicht am meisten gebraucht wird, ist Ein Hauch von Margaret Thatchers Politik der 1980er Jahre, gepaart mit Tony Blairs Rhetorik von heute. News-Commentary ينبغي على ألمانيا قبل كل شيء أن تدرك تمام الإدراك أن التغييرات التي تحتاج إليها هي في واقع الأمر تحسينات من شأنها أن تضمن لها أمنها في المستقبل. وربما كان أكثر ما تحتاج إليه هو لمسة من سياسات مارجريت تاتشر التي تبنتها في ثمانينيات القرن العشرين، علاوة على مسحة من اللغة الخطابية التي يطنطن بها توني بلير اليوم. ولكن ما زال أمامنا أن نرى ما إذا كان هذا العرض متاحاً، وإذا كان متاحاً فمتى.
    Sandelholz, Ein Hauch Zitrus... Open Subtitles ستأتي هنا في غضون دقيقة خشب الصندل و رشة من الليمون..
    2004, Grand Cru. Ein Hauch von Birne, weiße Pfirsiche. Open Subtitles شمبانيا "2004 غراند كرو" وقليلًا من الكمثري والخوخ الأبيض
    Ein Hauch von Kaliumargon... und sie kennen das Alter des Steins, seine Herkunft, das Bearbeitungsdatum... und den Namen und die Adresse des Bearbeiters. Open Subtitles نفحة واحدة سريعة من شىء ... يدعى أرجون البوتاسيوم وبعدها يستطيعوا أخبارك عمر الأحجار أين وجدت , ومتى نحتت واسم وعنوان الرجل الذى صنعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد