Eins war ein Interview, das ich mit einem der besten amerikanischer Biografen hatte. | TED | واحد كان في مقابلة أجريتها مع أحد أعظم كتاب السير الذاتية الأمريكان. |
Sagen Sie ihm, wenn ich ein Interview führe, sitze ich da, wo's mir passt! | Open Subtitles | حسنا، أخبره أنني حينما أجري مقابلة .. فأنا أجلس في أي مكان أريـد |
Kannst du dich nicht normal unterhalten? Du machst aus allem ein Interview. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخوض محادثة بسيطة بدون أن تدخلينا في مقابلة |
Einige dachten, dass es ein Interview in meiner Sendung gewesen wäre. | TED | الناس يعتقدون انها ربما ستكون مقابلة شخصية استطيع ان اقدمها في برنامجي |
Wir wollen ein Interview mit ihm, und wenn er vorher vor Gericht aussagt, könnte ihn das von der Schweigeklausel befreien und ihn schützen. | Open Subtitles | حسنا إنه ربما يقوم بمقابلة معنا ونحن نؤمن أن شهادته لو ظهرت في سجل محكمة أولا ربما تحرره من اتفاقية السرية |
Jeden Tag kommen Menschen zu mir und sagen: "Ich wünschte, ich hätte ein Interview mit meinem Vater, meiner Großmutter oder meinem Bruder geführt, aber ich habe zu lange gewartet. | TED | يقابلني الناس كل يوم ليقول أحدهم: ”ليتني أجريت مقابلة مع أبي أو جدتي أو أخي، لكنني انتظرت طويلًا جدا.“ |
Also tat ich, was jeder Reporter an meiner Stelle getan hätte: Ich schrieb ihm per Hand einen Brief, bat ihn um ein Interview und versandte den Brief an seinen Turm in New York. | TED | لذلك فعلت ما كان سيفعله أي صحفي كتبت له رسالة خطيّة طلبت إجراء مقابلة معه، وأرسلتها إلى برجه في نيويورك. |
Ich freute mich unglaublich, als ich ein Interview mit dem großen russischen Schriftsteller Leo Tolstoi in einer New Yorker Zeitung von circa 1900 fand. | TED | لقد فوجئت عندما قرأت مقابلة مع كاتب روسي كبير اسمه ليو تلستوي في مقابلة لصحيفة نيويورك في بداية ال 1900 |
Ich spiele kein Golf, deshalb konnte ich sie nicht wirklich ausprobieren, aber ich führte ein Interview mit einem Typen durch, der diese besitzt. | TED | أنا لا ألعب الجولف ، لهذا لم أستطع في الواقع اختبار هذه لكنني أجريت مقابلة مع شخص يمتلكهم |
Der einzige Grund, woher ich das weiß, ist, weil ich ein Interview mit Senator William Fullbright 6 Monate nach seinem Schlaganfall machte. | TED | و ما جعلني أدرك ذلك الآن هو بسبب مقابلة واحدة قمت بها مع السيناتور ويليام فولبرايت، بعد مرور 6 أشهر من إصابته بجلطة. |
Einmal führte ich zum Beispiel ein Interview mit diesem Teilzeitbeschäftigten der Roten Brigaden. | TED | كمثال لذلك , كنت مرة في مقابلة عضو في جماعة الألوية الحمراء لبعض الوقت |
Der Schriftsteller und Pendler zwischen den Welten, James Baldwin, gab 1984 ein Interview, in dem er wiederholt nach seiner Homosexualität befragt wurde. | TED | الكاتب والرحالة, جيمس بالدوين, أجريت معه مقابلة عام 1984م حيث سُئل أكثر من مرة عن مثليته الجنسية. |
Die Zeitungsleute waren hier und wollten ein Interview. | Open Subtitles | و عندما كنت نائما اتصلت بنا الصحيفة لأجراء مقابلة |
Du kommst hoch mit mir, für ein Interview. | Open Subtitles | ستصعدين معي إلى الأعلى لإجراء مقابلة صحفية |
Besorgen Sie mir ein Interview mit Corleone? | Open Subtitles | هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى |
Merkst du, wozu ich fähig bin, wenn ich ein Interview machen will? Mit einem mehrfachen Mörder. | Open Subtitles | هل تريد أدلة أخرى لترى ما بوسعي فعله كي أجري مقابلة ? |
Sagen Sie ihnen nur, sie sollen wählen, geben Sie ein Interview auf MTV und wir fahren weiter. | Open Subtitles | بس انت اطلع و قولن يصوتولك و اعمل شي مقابلة مع شي مذيع محطة و انشالا منضل سوا |
Die haben ein Interview gestrichen. | Open Subtitles | وسحبوا مقابلة قمنا بها مع عالم كبير في شركة تبغ |
Sie nahmen uns die Handys ab und dann führten wir ein Interview mit dem Kidnapper draußen im Feld. | TED | أخذوا هواتفنا المحمولة وقمنا بإجراء المقابلة مع الخاطفين في الخارج في ذلك الحقل. |
Sie ging zu seinem Hotelzimmer. Für ein Interview. | Open Subtitles | ذهبت إلى غرفته في الفندق من أجل إجراء مُقابلة. |
Also, ich wollte Sie fragen, ob ich ein Interview mit Ihnen führen könnte zu Ihren Ansichten über die Jugend. | Open Subtitles | فى الواقع أحب أن أتكلم عن عمل مقابله لك فى وقت ما تتركز حول رؤيتك للشباب لقد سمعت الكثير عنهم من ابنى بيتر |
Ich gebe ein Interview. | Open Subtitles | -أَعطي مقابلةَ لى صحيفة إن آر جي . |