ويكيبيديا

    "ein körper" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جسد
        
    • هناك جثة
        
    Manchmal sah ich Knochen, wenn da ein Körper war. TED أحيانا أود أن أرى عظام حينما يكون هناك جسد.
    Nikopol. Du warst viel mehr als nur ein Körper für mich. Open Subtitles نيكوبول"، لقد كنت أكثر بكثير" من مجرد جسد بالنسبة الي
    Es ist ein Körper, der an den Willen seines Kopfes gebunden ist. Und im Moment ist er blutdürstig und kriegs-hungrig. Open Subtitles إنّه جسد ينحني لرغبة رأسه وهو متعطّش للدماء والحروب الآن
    Wer hätte gedacht, dass ein Körper so viel Schmerzen aushalten kann? Open Subtitles من يعتقد ان جسد يستطع احتمال كل لك الألم؟
    Selbst bei einem so heißen Feuer müsste noch ein Körper da sein. Open Subtitles حتى مع نارٍ ساخنة مثل هذه، كانت ستكون هناك جثة.
    Ich will, dass sich ein Körper an mich presst, damit ich weiß, dass ich hier bin. Open Subtitles أريد الضغط على أي جسد بجواري لدرجة أنني أعلم أنني حقا هنا
    Es ist nur ein Körper, den ich füttere, wasche und ankleide. Open Subtitles إنه مجرد جسد أطعمه و أغسله و ألبسه ثيابه.
    Süß waren meine Umarmungen, aber ein Nichts, verglichen mit dem, was ein Körper zu spüren vermag, wenn er mit seinem Bewusstsein im Einklang ist. Open Subtitles لكن لا يمكن مقارنتهم ...بفرحة شعور جسد واحد إذا أردت ذلك، إذا كانت على إتصال .مع مشاعرها
    Nur ein Körper ohne Leben, nicht mehr. Open Subtitles جسد بلا روح , هذا كل ما في الأمر
    ein Körper, in ein Leichentuch gehüllt, auf einem Felsen. Open Subtitles جسد ملفوف في دروعٍ بين الصخور،
    ein Körper reguliert durch Schweiß seine Temperatur. Open Subtitles جسد الإنسان العادي تنخفض حرارته عندما يتعرّق...
    ein Körper wie dieser... ist genau die Eintrittskarte, die ihr dabei helfen wird, den Mann zu angeln, der ihr helfen wird, all das durchzustehen. Open Subtitles جسد كهذا... إنّها أختارت رجل من النوع الذي سيساعدها لتخطّي هذه الصعاب.
    Ich habe auch ein Bild. Wie ein Körper am Boden liegt. Open Subtitles أنا أيضاً أتذكر جسد ملقى على الأرض
    Ich glaube, ein Körper ist selten für immer zu einer Sache entschlossen. Open Subtitles rlm; أعتقد أنها مشكلة جسد نادراً ما تحل.
    Wir haben schwierige Gespräche darüber, an welchem Punkt ein Körper zum Menschen wird, so daß er eine anderes Recht hat als das fötale Leben. TED لدينا مناقشات صعبة حول عند أية نقطة نستطيع أن نقرر أن جسد ما يصبح إنسان ، مثل أن يكون لها حق مختلف عن حياة الجنين فى الرحم .
    Denn ein Ritter ohne Dame ist ein Körper ohne Seele. Open Subtitles ...لأن الفارس بلا سيدة هو جسد بلا روح
    ein Körper, kurz vor dem zusammenbrechen, steht er doch unsicher vor seinem Abgrund. Open Subtitles جسد فقط حتى يتم الكشط الأخير.
    ein Körper, geschaffen aus dem Leid der Menschheit. Open Subtitles ... جسد ... مخلوق ... منالمعاناة
    ein Körper auf der Suche nach einer Seele? Open Subtitles جسد يبحث عن روح؟
    Meinst du, ein Körper kann vollständig sein? Open Subtitles rlm; أتظنين أنه هناك جسد كامل؟
    Ich hörte jemanden sagen, dass es ein Körper war. Open Subtitles سمعت شخصاً ما يقول بأن هناك جثة. هل هذا صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد