ويكيبيديا

    "ein kampf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قتال
        
    • معركة
        
    • صراع
        
    • شجار
        
    • قتالٌ
        
    • كفاح
        
    • كفاحاً
        
    • صراعا
        
    • معركه
        
    • لدينا مباراة لابد
        
    Das ist ein Kampf zwischen Brüdern. Ich trage das Zeichen noch nicht. Open Subtitles هذا قتال بين الإخوة انا لم أحمل العلامة بعد.
    Brach bei der Unterzeichnungszeremonie ein Kampf aus, den seine Eltern aufhalten wollten. Open Subtitles فى حفل التوقيع ,إندلع قتال فى الخارج وحاول والدليه إيقافه .وهكذا تم قتلهم
    Wissenschaft und Technik geben uns einen wichtigen Vorteil im Kampf des Menschen gegen die Gene von Super-Viren. ein Kampf, den wir gewinnen können. TED يمنحنا العلم والتقنية ميزة هامة في معركة الذكاء البشري ضد جينات الجراثيم المقاومة للمضادات، معركة يمكننا الفوز فيها.
    ein Kampf zwischen Motor und Pferd. Open Subtitles لتبدو كما لو أنها معركة بين المحركات والأحصنة
    In diesem Clip, der noch nie zuvor in de Öffentlichkeit gezeigt wurde, findet ein Kampf statt. TED وسوف اريكم في هذا المشهد والذي لم يعرض من قبل صراع بين شخصيتين
    Als das Schwert gestohlen wurde, hat bei Yu ein Kampf stattgefunden. Open Subtitles في ليلةِ السرقةِ كان هناك شجار قُرْب واي.
    ein Kampf bis auf den Tod zwischen den gefährlichsten Tieren der Erde. Open Subtitles قتال حتي الموت.. بين أخطر حيوانين على الارض.
    ein Kampf, weit entfernt, würdig der Arena zu sein. Aber ein Versprechen wurde gegeben. Open Subtitles قتال لا يستحق أن يكون بحلبة، ولكننا قطعنا وعداً
    Sie sagte, zu beweisen, dass ich reingelegt wurde, ist ein... ein Kampf, den ich mir vermutlich nicht leisten und nicht gewinnen kann. Open Subtitles طلبت مني إثبات أنه توريط في قتال لا أستطيع كسبه أو تحمله
    Und als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, dass du eine Kämpferin bist, aber... das ist ein Kampf, den du nicht gewinnen kannst. Open Subtitles وعلمت منذ الوهلة الأولى التي رايتك أنك مُقاتله هذه ليست قتال تستطيعين الفوز بها
    - ein Kampf, ich möchte hinzufügen, den du umso komplizierter gestaltet hast, als du dich entschieden hast... den einzigen Engel zu erstechen, der uns überhaupt zu Metatron bringen kann. Open Subtitles بالإضافة إلى, قتال جعلته معقداً أكثر عندما قررت أن تطعن الملاك الوحيد
    ein Kampf zwischen einem Computer und der, ich könnte Ihnen sagen, wer gewinnt. Open Subtitles لو حدث قتال بين حاسوب وأحد هذه البنادق، فسأخبرك أيّ واحدٍ منهم سينتصر.
    Euch drei erwartet noch ein Kampf. Open Subtitles هناك معركة إضافية في الأفق منأجلكمأنتمالثلاثة.
    Aber wer hinter die Fassade dieses schönen Lebens sieht, erkennt, dass dort ein Kampf tobt. Open Subtitles لكن ان نظرت تحت غشاء العيش المترف سترى معركة عظيمه
    Auch wenn ein Kampf vor uns liegt, haben wir eines, was Voldemort nicht hat. Open Subtitles رغم أن هناك معركة تنتظرنا نحن نملك شيئا واحدا لا يملكه فولدمورت
    ein Kampf zwischen einem getoasteten Käse-Sandwich und einem Taco. Open Subtitles في معركة بين سندويتش جبنِ مَشْويِ و تاكو.
    Es ist ein Kampf zu Ende. I meinem eigenen Versuch. Open Subtitles بقيت معركة واحدة, أعتقد أنني أستطيع تدبر أموري الخاصة
    Und wenn Sie selbst leiden, denken Sie daran: Es ist schwierig, es ist ein Kampf mit Ihren eigenen Gedanken, und Sie müssen beharrlich sein, um zu gewinnen. TED وإذا كنتم تتألمون، اعرفوا التالي: إنه صعب، إنه صراع ضمن عقولكم الخاصة بكم، وعليكم أن تكونوا دؤوبين للفوز،
    Sagte, es klang wie ein Kampf. Open Subtitles قال أنها بدت مثل شجار.
    Es ist ein Kampf bis zum Tod. Open Subtitles إنّه قتالٌ حتى الموت
    Denn dies ist nicht nur ein Kampf für uns, es ist ein Kampf, um Amerikas Seele zu retten. Open Subtitles لذا فهذا ليس كفاحاً لأجل نفسنا فقط. بل هو كفاح للحفاظ على روح أمريكا.
    Nüchternheit ein Kampf ist, kein Zustand. Open Subtitles الابتعاد عن الإدمان كان كفاحاً, وليس حالة وجود.
    Das ist ein Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر
    Und das stützt Kevins Aussage, dass hier ein Kampf stattgefunden hat. Open Subtitles حسنا ، هذا يدعم قصه كيفن انه حدثت معركه
    Und jetzt kommt. Da wartet ein Kampf auf uns. Open Subtitles حسنا , هيا بنا لدينا مباراة لابد أن نشاهدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد