ويكيبيديا

    "ein kind war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طفولتي
        
    • صغيرا
        
    • طفلاً كنت
        
    • كنت صغير
        
    • كنت طفلاً صغيراً
        
    • كُنْتُ طفل
        
    Als ich ein Kind war und durchs Haus krabbelte – ich erinnere mich an diese türkischen Teppiche, auf denen diese Szenen waren, diese Schlachtszenen, diese Liebesszenen. TED في طفولتي اعتدت اللعب حول المنزل، ولازلت اتذكر تلك السجادة التركية، كان عليها بعض رسومات المعارك , رسومات جميلة حقاً.
    Er trägt dieses Bild andauernd bei sich,... ein Familienfoto, aus der Zeit, als ich ein Kind war. Open Subtitles أصبح يحمل معه هذه الصورة كثيراً، صورة عائلية من طفولتي.
    Aber als ich ein Kind war, warst du ein knallharter Typ. Open Subtitles لكن عندما كنت صغيرا انت كنت شخصا طائشا صح ؟
    Als ich ein Kind war, ging ich zur Schule, doch ich kam in jeden Ferien zurück nach Gando. TED عندما كنت طفلاً كنت أذهب إلى المدرسة كنت أرجع في كل عطلة إلى غاندو
    Als ich ein Kind war, nahm man mir die Mandeln raus. Open Subtitles الذي أعرفه، حينما كنت صغير اضطريت لقطع اللوزتين عندي...
    Also gut, hör zu. Mein Vater hat uns verlassen, als ich noch ein Kind war. Open Subtitles حسناً ، اسمعيني ، لقد تركنا والدي عندما كنت طفلاً صغيراً
    (Rowena) Als ich ein Kind war, fuhren wir ans Meer. Open Subtitles عندما كُنْتُ طفل عشنا بجانب البحر في بيتِ صغيرِ على التَلِّ
    Ich erinnere mich an die Musiktage, als ich ein Kind war. Open Subtitles أذكر مجيئي أيام الاحتفالات الموسيقيّة في طفولتي.
    Seitdem ich ein Kind war, bin ich auf Auslandsboden allein gewesen. Open Subtitles منذ طفولتي كنت وحيده في ارض غريبه
    Ich habe das geliebt, seit ich ein Kind war. Open Subtitles لقد أحببت فعل هذا منذ طفولتي.
    Ich habe das nicht mehr gesehen, seit ich ein Kind war. Open Subtitles .لم أرَ ذلك الشيء منذ طفولتي
    Schutzraum 41 stürzte ein, als ich ein Kind war. Open Subtitles انهار الملجأ 41 في طفولتي.
    Das war eines meiner Lieblingsbücher als ich ein Kind war, denn, weißt du, der Grimm wird ausgelöscht. Open Subtitles كان هذا واحداً من الكتب المفضلة لديّ في طفولتي لأن... لأن الـ(جريم) يتعرض للهلاك
    Als ich ein Kind war, malte ich Comics. Ich hatte Buntstifte... Open Subtitles أذكر أنني عندما كنت صغيرا كنت معتادا رسم قصص كوميدية وكان لدي صندوق أقلام
    Als ich ein Kind war, kam er mir wie ein Gott vor. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت اعتبره الها بالنسبة لي
    Als ich ein Kind war, hörte man im Viertel immer: Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل ما كنت أسمعه في الحي كان
    Als ich ein Kind war, sprach ich wie ein Kind, ich dachte wie ein Kind und hatte die Vernunft eines Kindes. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنت أتكلم كطفل أفكر مثل طفل أعتقد مثل طفل
    Als ich noch ein Kind war, sprach ich mit den Tieren, so wie es alle Kinder können. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنت أتحدث مع الحيوانات كما يفعل الأطفال الأخرون
    Weißt du, als ich ein Kind war, liebte ich es, dorthin zu kommen, aber nie wurde ich gefahren. Open Subtitles هل تعلم ، عندما كنت طفلاً كنت احب الذهاب هناك لكن لم استطيع الحصول علي سياره
    Früher habe ich Liebe, Cartoon, wenn ich ein Kind war. Open Subtitles كنت أحب هذا الكرتون عندما كنت صغير.
    Als ich noch ein Kind war, sagte mir mein Vater einmal, was ein Mann braucht, um glücklich zu sein. Open Subtitles ...عندما كنت طفلاً صغيراً ...أذكر أن أبي كان يخبرني عن ما يحتاجه الرجل ليكون سعيداً
    Ich war nicht mehr hier draußen, seit ich ein Kind war. Open Subtitles أنا لَمْ خارج هنا منذ أنا كُنْتُ طفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد