ويكيبيديا

    "ein lächeln" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إبتسامة
        
    • ابتسامه
        
    • ابتسم
        
    • ابتسامة
        
    • الإبتسامة
        
    • ابتسمي
        
    • إبتسامةٌ
        
    • إبتسامه
        
    • إبتسم
        
    • أبتسمي
        
    • وابتسامة
        
    • فلتبتسموا
        
    • بإبتسامة
        
    • الابتسامة
        
    • الأبتسامة
        
    Falls es dich tröstet, du hast mir ein Lächeln ins Gesicht gezaubert. Open Subtitles لتعتبرها تعزية لك وضعت إبتسامة على وجهي.
    Schön, dass ich Ihnen ein Lächeln entlocken konnte. Open Subtitles أنا مسرور أنا يمكن أن أجلب إبتسامة صغيرة إلى حياتك، السّيد بروكمان.
    Zuerst müssen wir in die Kassen rein- kommen. Da reicht ein Lächeln nicht. Open Subtitles اولاً يجب ان ندخل في اقفاص الكازينو والذي سيتطلب منا اكثر من ابتسامه
    Nun gebe ich Ihnen noch ein Lächeln, und dann können wir wieder vernünftig sein. Open Subtitles الآن لابد أن ابتسم لكِ بتكلف وبعدها نستطيع أن نعود طبيعيان مجدداً
    Ich glaube, ein Lächeln ihres Neffen ist alles, was sie will. Open Subtitles أعتقد أن ابتسامة من إبن أختها هي كل ما ستريده
    Ich war mal ein glücklicher Mann, hatte früher immer ein Lächeln im Gesicht. Open Subtitles لقد كنت من قبل رجلاً سعيداً ولم تبعد الإبتسامة عن وجهي أبداً.
    Es ist das einzige Essen, das aussieht wie ein Lächeln. Open Subtitles إنه الأكل الوحيد الذي يشكل على هيئة إبتسامة
    Die Sonne am Himmel hat ein Lächeln auf dem Gesicht und schickt ein Gruß an die amerikanische Rasse. Open Subtitles الشمس في السماء لديه إبتسامة في وجهه ♪ وتحية ساطعة للعرق الأمريكي
    Und dann wirfst du den armen Schluckern... ein Lächeln zu und machst ihnen Hoffnungen, damit sie wiederkommen. Open Subtitles ثم تعطي الفقير الحقير إبتسامة ووعد حتى يستمر في القدوم
    Ich will ein Lächeln! - Warum filmst du mich? Open Subtitles حسناً، أريني إبتسامة عريضة أريد إبتسامة عريضة
    Denkt daran, denkt positiv, und gute Dinge werden passieren. Zwei Dinge, die ich zu jedem Tag der offenen Tür mitnehme, meinen Glücksfüller und ein Lächeln. Open Subtitles شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة
    Wow, ein Lächeln. Du wurdest munter, als ich ihren Namen erwähnte. Open Subtitles ياللروعة, ابتسامه, لقد انتعشت عندما ذكرت اسمها.
    Und der Mann hatte ein Lächeln auf seinem Gesicht, als starb er ohne die geringste Sorge. Open Subtitles وكان الرجل لديه ابتسامه على وجه وكأنه مات دون لايهتم بالعالم.
    Und jetzt ein Lächeln für die Kamera. Open Subtitles . و الآن ابتسم من أجل الكاميرا
    Hätte ich so ein Lächeln wie du, wäre ich nicht hier. Open Subtitles لو كانت لدي ابتسامة مثلك لكنت لعبة بورقتي بشكل صحيح
    Wenn es eine Branche gibt, die ein Lächeln auf die Gesichter der Menschen zaubert, ist das Nollywood. TED إذا كان لديك صناعة يمكن أن تضع الإبتسامة على وجوه الناس, تلك هي نوليود.
    Schenk uns ein Lächeln. Denk daran, das ist der glücklichste Tag im Leben deiner Väter. Open Subtitles هيا ابتسمي و تذكري , هذا اسعد يوم في حياة والديك
    Er hat ein Lächeln, das eine Million Dollar wert ist, oder nicht? Open Subtitles لديه إبتسامةٌ تساوي مليون دولار أليس كذلك ؟
    Immerhin, ein Lächeln. Open Subtitles أخيراً ، إبتسامه تفعلين هذا كثيراً ، اليس كذلك؟
    - Der Driver wärt besser. (Frau) Schenk uns ein Lächeln! Open Subtitles أعتقــد أنــه المضرب الفولاذي - إبتسم لنــا -
    Entschuldigen Sie, Miss. ein Lächeln für die Presse. Open Subtitles أبتسمي للصحافة، من فضلك
    Man gab mir einen warmen Kaffee und ein Lächeln, um mich aufzumuntern. Open Subtitles لقد اعطونى كوب من القهوة الساخن وابتسامة لادخال البهجة على نفسى
    Showtime! ein Lächeln für den Big Apple! Open Subtitles حان وقت العرض يا رِفاق، هيّا فلتبتسموا
    Ja, wenn dir das Leben Zitronen gibt quetsch ein Lächeln heraus. Open Subtitles عندما تعطيك الحياة ظهرها قابليها بإبتسامة
    Denn wenn ihr ein Lächeln faked, faked jeder andere eins zurück. Open Subtitles عندما تزيفين الابتسامة الجميع يرد لكـ ابتسامة مزيفة
    Da reichen ein Lächeln und ein paar Sprüche nicht mehr aus. Open Subtitles عليكَ القيام بأفضل مِن الأبتسامة أو السخرية لخداعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد