Falls es dich tröstet, du hast mir ein Lächeln ins Gesicht gezaubert. | Open Subtitles | لتعتبرها تعزية لك وضعت إبتسامة على وجهي. |
Schön, dass ich Ihnen ein Lächeln entlocken konnte. | Open Subtitles | أنا مسرور أنا يمكن أن أجلب إبتسامة صغيرة إلى حياتك، السّيد بروكمان. |
Zuerst müssen wir in die Kassen rein- kommen. Da reicht ein Lächeln nicht. | Open Subtitles | اولاً يجب ان ندخل في اقفاص الكازينو والذي سيتطلب منا اكثر من ابتسامه |
Nun gebe ich Ihnen noch ein Lächeln, und dann können wir wieder vernünftig sein. | Open Subtitles | الآن لابد أن ابتسم لكِ بتكلف وبعدها نستطيع أن نعود طبيعيان مجدداً |
Ich glaube, ein Lächeln ihres Neffen ist alles, was sie will. | Open Subtitles | أعتقد أن ابتسامة من إبن أختها هي كل ما ستريده |
Ich war mal ein glücklicher Mann, hatte früher immer ein Lächeln im Gesicht. | Open Subtitles | لقد كنت من قبل رجلاً سعيداً ولم تبعد الإبتسامة عن وجهي أبداً. |
Es ist das einzige Essen, das aussieht wie ein Lächeln. | Open Subtitles | إنه الأكل الوحيد الذي يشكل على هيئة إبتسامة |
Die Sonne am Himmel hat ein Lächeln auf dem Gesicht und schickt ein Gruß an die amerikanische Rasse. | Open Subtitles | الشمس في السماء لديه إبتسامة في وجهه ♪ وتحية ساطعة للعرق الأمريكي |
Und dann wirfst du den armen Schluckern... ein Lächeln zu und machst ihnen Hoffnungen, damit sie wiederkommen. | Open Subtitles | ثم تعطي الفقير الحقير إبتسامة ووعد حتى يستمر في القدوم |
Ich will ein Lächeln! - Warum filmst du mich? | Open Subtitles | حسناً، أريني إبتسامة عريضة أريد إبتسامة عريضة |
Denkt daran, denkt positiv, und gute Dinge werden passieren. Zwei Dinge, die ich zu jedem Tag der offenen Tür mitnehme, meinen Glücksfüller und ein Lächeln. | Open Subtitles | شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة |
Wow, ein Lächeln. Du wurdest munter, als ich ihren Namen erwähnte. | Open Subtitles | ياللروعة, ابتسامه, لقد انتعشت عندما ذكرت اسمها. |
Und der Mann hatte ein Lächeln auf seinem Gesicht, als starb er ohne die geringste Sorge. | Open Subtitles | وكان الرجل لديه ابتسامه على وجه وكأنه مات دون لايهتم بالعالم. |
Und jetzt ein Lächeln für die Kamera. | Open Subtitles | . و الآن ابتسم من أجل الكاميرا |
Hätte ich so ein Lächeln wie du, wäre ich nicht hier. | Open Subtitles | لو كانت لدي ابتسامة مثلك لكنت لعبة بورقتي بشكل صحيح |
Wenn es eine Branche gibt, die ein Lächeln auf die Gesichter der Menschen zaubert, ist das Nollywood. | TED | إذا كان لديك صناعة يمكن أن تضع الإبتسامة على وجوه الناس, تلك هي نوليود. |
Schenk uns ein Lächeln. Denk daran, das ist der glücklichste Tag im Leben deiner Väter. | Open Subtitles | هيا ابتسمي و تذكري , هذا اسعد يوم في حياة والديك |
Er hat ein Lächeln, das eine Million Dollar wert ist, oder nicht? | Open Subtitles | لديه إبتسامةٌ تساوي مليون دولار أليس كذلك ؟ |
Immerhin, ein Lächeln. | Open Subtitles | أخيراً ، إبتسامه تفعلين هذا كثيراً ، اليس كذلك؟ |
- Der Driver wärt besser. (Frau) Schenk uns ein Lächeln! | Open Subtitles | أعتقــد أنــه المضرب الفولاذي - إبتسم لنــا - |
Entschuldigen Sie, Miss. ein Lächeln für die Presse. | Open Subtitles | أبتسمي للصحافة، من فضلك |
Man gab mir einen warmen Kaffee und ein Lächeln, um mich aufzumuntern. | Open Subtitles | لقد اعطونى كوب من القهوة الساخن وابتسامة لادخال البهجة على نفسى |
Showtime! ein Lächeln für den Big Apple! | Open Subtitles | حان وقت العرض يا رِفاق، هيّا فلتبتسموا |
Ja, wenn dir das Leben Zitronen gibt quetsch ein Lächeln heraus. | Open Subtitles | عندما تعطيك الحياة ظهرها قابليها بإبتسامة |
Denn wenn ihr ein Lächeln faked, faked jeder andere eins zurück. | Open Subtitles | عندما تزيفين الابتسامة الجميع يرد لكـ ابتسامة مزيفة |
Da reichen ein Lächeln und ein paar Sprüche nicht mehr aus. | Open Subtitles | عليكَ القيام بأفضل مِن الأبتسامة أو السخرية لخداعنا |