ويكيبيديا

    "ein paar dinge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بضعة أشياء
        
    • بعض الاشياء
        
    • بعض الأشياء
        
    • بضعة أمور
        
    • عدة أشياء
        
    • ببعض الأمور
        
    • بعض الامور
        
    • بعض الأغراض
        
    • ببعض الأشياء
        
    • بعض أمور
        
    • بضع أشياء
        
    • هناك أشياء
        
    • أشياء قليلة
        
    • بعض الأمور
        
    • هناك أمور
        
    Bei einer solchen Menge an Inhalten tun wir meistens ein paar Dinge, um es einfacher zu gestalten. TED الآن في كثير من الأحيان، عندما نحن نواجه هذا الكم من المحتوى، ونحن نفعل بضعة أشياء لنبسطها
    Ich habe übrigens mal ein paar Dinge notiert, von denen ich meine, dass jeder sie im Leben getan haben sollte. Open Subtitles بالحديث عن ذلك أخذت الحرية في تدوين بضعة أشياء أعتقد أن كل شي يجب عملها على الأقل مرة واحدة في حياتهم
    Aber es gibt ein paar Dinge, die ich sagen kann. TED و لكن هذه بعض الاشياء التي استطيع ان اقولها
    Es gibt nur ein paar Dinge, die uns Menschen so zusammenbringen wie Wahlen. TED هناك بعض الأشياء التي تجمعنا سوياً كبشر في الطريقة التي ننتخب بها.
    Wir bitten Sie, mit uns zu kommen und ein paar Dinge zu klären. Open Subtitles رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً
    Dagegen. David Fanton: Hallo, ich bin David Fanton. Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen. TED معارض. ديفيد فانتون: مرحباً، أنا ديفيد فانتون. أريد أن أقول عدة أشياء سريعة.
    Ich muss mir nur... über ein paar Dinge Gedanken machen. Open Subtitles .. إنما أنا بحاجة إلى التفكير ببعض الأمور
    Er wünscht Ihre Anwesenheit, um ein paar Dinge zu klären. Open Subtitles وهو يريد منك ان تكون هناك عنده فقط لتوضيح بعض الامور
    Ich möchte nur noch ein paar Dinge überprüfen. Open Subtitles أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي
    Ich möchte Ihnen ein paar Dinge verraten, die ich für witzig halte. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُخبرَك بضعة أشياء الذي أعتقد مضحك.
    Dann denke ich, ist es jetzt an der Zeit, noch ein paar Dinge zu erfahren. Das denke ich auch. Open Subtitles إذاً أعتقد أنه قد حان الوقت لى لأعرف بضعة أشياء أكثر
    Ich erledige nur ein paar Dinge für deine Mutter. Open Subtitles هناك بعض الاشياء لم تفعلها امك قبل الذهاب الى الموقع
    Es steht nicht viel drin, nur ein paar Dinge. Open Subtitles ولكن ليس هناك الكثير بها بعض الاشياء فقط
    Wir könnten ein paar Dinge klären, die mir aufgefallen sind. Open Subtitles التحقيق فى بعض الاشياء التى رأيتها هنا..
    Ich möchte ein paar Dinge in Ordnung bringen, bevor Wick zurückkommt. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك
    Ich habe ein paar Dinge von dem kleinen Flugzeug für dich geborgen. Open Subtitles لقد خلصت لك بعض الأشياء من الطائرة. هذا جهاز إرسال الطائرة.
    ein paar Dinge sind mir noch ziemlich unklar. Open Subtitles هنالك بضعة أمور لا يمكنها مفارقة تفكيري.
    Aber vorher möchte ich dir gern ein paar Dinge sagen. Open Subtitles لكن هناك عدة أشياء أريد أن أقولها لك قبل أن تزول
    Ich habe dir gesagt, dass ich ein paar Dinge entscheiden werde. - Ich habe es dir gesagt. Open Subtitles أخبرتك، علي اتخاذ قرارات ببعض الأمور أخبرتك بذلك
    Ich setze AD EX... auf die Liste deiner Freunde, und als kleinen Extrabonus... hat dein Computer ein paar Dinge zu sagen. Open Subtitles اذن سوف اضع اديكس في قائمة اصدقائك وكهدية اضافية جهازك لديه بعض الامور ليقولها استمعي استمعي
    Ich habe etwas zu erledigen, ich muss ein paar Dinge holen. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به، يجب أن أحضر بعض الأغراض
    Und wenn mein Groß vater von seiner Kreuzfahrt zurück ist, können wir ein paar Dinge tun, die wir uns immer gewünscht haben. Open Subtitles و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً.
    Bringe ihm nur ein paar Dinge bei, die jeder Mann können sollte. Open Subtitles فقط أعلمه بعض أمور يجب على كل رجل معرفتها.
    Dad brachte ihr ein paar Dinge bei, wegen des Babys. Open Subtitles أبانا علمها بضع أشياء فقط للإعتناء بالطفل
    Mein Dad hatte mir ein paar Dinge gesagt, bevor er starb, Open Subtitles هناك أشياء أن والدي قال لي ، قبل أن يموت،
    Vielleicht ein paar Dinge, aber hauptsächlich ist es nur anders. Open Subtitles حسنا , ربما أشياء قليلة لكن في الغالب هو مختلف
    Aber bevor ich das mache, erzähl ich Ihnen ein paar Dinge, die dies ermöglicht haben. TED لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً.
    Nur ein paar Tage und dann komme ich nach. - Ich muss ein paar Dinge erledigen. Open Subtitles بضعة أيام فحسب وسأنضم لكِ، هناك أمور علي فعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد