Bei einer solchen Menge an Inhalten tun wir meistens ein paar Dinge, um es einfacher zu gestalten. | TED | الآن في كثير من الأحيان، عندما نحن نواجه هذا الكم من المحتوى، ونحن نفعل بضعة أشياء لنبسطها |
Ich habe übrigens mal ein paar Dinge notiert, von denen ich meine, dass jeder sie im Leben getan haben sollte. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك أخذت الحرية في تدوين بضعة أشياء أعتقد أن كل شي يجب عملها على الأقل مرة واحدة في حياتهم |
Aber es gibt ein paar Dinge, die ich sagen kann. | TED | و لكن هذه بعض الاشياء التي استطيع ان اقولها |
Es gibt nur ein paar Dinge, die uns Menschen so zusammenbringen wie Wahlen. | TED | هناك بعض الأشياء التي تجمعنا سوياً كبشر في الطريقة التي ننتخب بها. |
Wir bitten Sie, mit uns zu kommen und ein paar Dinge zu klären. | Open Subtitles | رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً |
Dagegen. David Fanton: Hallo, ich bin David Fanton. Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen. | TED | معارض. ديفيد فانتون: مرحباً، أنا ديفيد فانتون. أريد أن أقول عدة أشياء سريعة. |
Ich muss mir nur... über ein paar Dinge Gedanken machen. | Open Subtitles | .. إنما أنا بحاجة إلى التفكير ببعض الأمور |
Er wünscht Ihre Anwesenheit, um ein paar Dinge zu klären. | Open Subtitles | وهو يريد منك ان تكون هناك عنده فقط لتوضيح بعض الامور |
Ich möchte nur noch ein paar Dinge überprüfen. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي |
Ich möchte Ihnen ein paar Dinge verraten, die ich für witzig halte. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُخبرَك بضعة أشياء الذي أعتقد مضحك. |
Dann denke ich, ist es jetzt an der Zeit, noch ein paar Dinge zu erfahren. Das denke ich auch. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنه قد حان الوقت لى لأعرف بضعة أشياء أكثر |
Ich erledige nur ein paar Dinge für deine Mutter. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء لم تفعلها امك قبل الذهاب الى الموقع |
Es steht nicht viel drin, nur ein paar Dinge. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك الكثير بها بعض الاشياء فقط |
Wir könnten ein paar Dinge klären, die mir aufgefallen sind. | Open Subtitles | التحقيق فى بعض الاشياء التى رأيتها هنا.. |
Ich möchte ein paar Dinge in Ordnung bringen, bevor Wick zurückkommt. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
Ich habe ein paar Dinge von dem kleinen Flugzeug für dich geborgen. | Open Subtitles | لقد خلصت لك بعض الأشياء من الطائرة. هذا جهاز إرسال الطائرة. |
ein paar Dinge sind mir noch ziemlich unklar. | Open Subtitles | هنالك بضعة أمور لا يمكنها مفارقة تفكيري. |
Aber vorher möchte ich dir gern ein paar Dinge sagen. | Open Subtitles | لكن هناك عدة أشياء أريد أن أقولها لك قبل أن تزول |
Ich habe dir gesagt, dass ich ein paar Dinge entscheiden werde. - Ich habe es dir gesagt. | Open Subtitles | أخبرتك، علي اتخاذ قرارات ببعض الأمور أخبرتك بذلك |
Ich setze AD EX... auf die Liste deiner Freunde, und als kleinen Extrabonus... hat dein Computer ein paar Dinge zu sagen. | Open Subtitles | اذن سوف اضع اديكس في قائمة اصدقائك وكهدية اضافية جهازك لديه بعض الامور ليقولها استمعي استمعي |
Ich habe etwas zu erledigen, ich muss ein paar Dinge holen. | Open Subtitles | لدي عمل لأقوم به، يجب أن أحضر بعض الأغراض |
Und wenn mein Groß vater von seiner Kreuzfahrt zurück ist, können wir ein paar Dinge tun, die wir uns immer gewünscht haben. | Open Subtitles | و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً. |
Bringe ihm nur ein paar Dinge bei, die jeder Mann können sollte. | Open Subtitles | فقط أعلمه بعض أمور يجب على كل رجل معرفتها. |
Dad brachte ihr ein paar Dinge bei, wegen des Babys. | Open Subtitles | أبانا علمها بضع أشياء فقط للإعتناء بالطفل |
Mein Dad hatte mir ein paar Dinge gesagt, bevor er starb, | Open Subtitles | هناك أشياء أن والدي قال لي ، قبل أن يموت، |
Vielleicht ein paar Dinge, aber hauptsächlich ist es nur anders. | Open Subtitles | حسنا , ربما أشياء قليلة لكن في الغالب هو مختلف |
Aber bevor ich das mache, erzähl ich Ihnen ein paar Dinge, die dies ermöglicht haben. | TED | لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً. |
Nur ein paar Tage und dann komme ich nach. - Ich muss ein paar Dinge erledigen. | Open Subtitles | بضعة أيام فحسب وسأنضم لكِ، هناك أمور علي فعلها |