Du scheißt ein paar Kinder aus, ist doch klar, daß du dann ein paar Kilos zunimmst. | Open Subtitles | يجب أن يزداد وزنك قليلاً عندما تنجب بعض الأطفال. |
Jetzt brauchen Sie nur noch loszuziehen und ein paar Kinder für sich zu begeistern. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن هو أن نجلب لك بعض الأطفال |
Na prima. Hey, ein paar Kinder haben gerade ein paar DVDs aus meinen Laden geklaut. | Open Subtitles | بعض الأطفال سرقوا بعض الأقراص الرقمية من محلي |
Ein weißer Gartenzaun, ein hübscher Kombi in der Garage, ein paar Kinder. | Open Subtitles | السياج الخشبي الأبيض سيارة عائلية و بضعة أطفال |
Bis dahin, werde ich wahrscheinlich ein paar Kinder haben und in einem Vorort leben. | Open Subtitles | في وقتها سيكون لدي طفلان وأعيش في الضواحي |
Nur ein paar Kinder. Nichts Großes. | Open Subtitles | فقط مع بعض الاطفال لم ارد فعل كل الاشياء الكبيرة |
Ich dachte, ich könnte damit anfangen, ein paar Kinder aufzuheitern. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننى يمكننى البدء بإبهاج بعض الأطفال |
Es gibt da ein paar Kinder, die dich toll finden? | Open Subtitles | ماذا؟ لديكِ بعض الأطفال الذين يظنون بأنكِ رائعة |
Hey, ein paar Kinder sprühen Graffitis an Streifenwagen. | Open Subtitles | هُناك بعض الأطفال في الخارج يقومون بالنقش على سيّارات الدوريّة. |
Ich könnte ein paar Kinder retten. | Open Subtitles | ربما أستطيع إنقاذ بعض الأطفال أو ما شابه؟ |
ein paar Kinder, die vor langer Zeit in der Carlton-Mine gearbeitet haben. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأطفال كَانَ ذلك منذ سنوات. اعتادوا على العمل في منجمِ "كارلتون |
Das ist keine große Sache oder so, nur Jones und ein paar Kinder von der Westmonte. | Open Subtitles | لن تكون شئ كبير أو أي شئ ...فقط جونز و بعض الأطفال من ويستمونت |
- Wie das denn, wir werden ein Paar,... haben ein paar Kinder und dann muss ich mit dem Spionieren aufhören, weil es zu gefährlich wird. | Open Subtitles | ماذا سوف نصبح زوجين ونحصل على بضعة أطفال ؟ وبعدها سأتوقف عن العمل الجاسوسي |
Ihr glaubt, ein paar Kinder können euch helfen? Gegen das? | Open Subtitles | أوتعتقدون أن بضعة أطفال بوسعهم مساعدتكم ضد هذا الظلام؟ |
Ihr glaubt, ein paar Kinder können euch helfen? Gegen das? | Open Subtitles | أوتعتقدون أن بضعة أطفال بوسعهم مساعدتكم ضد هذا الظلام؟ |
Was, wenn er eine Familie hat, ein paar Kinder, die sich fragen, wo er ist? | Open Subtitles | ،ماذا إن كان لديه عائلة طفلان يتساءلان أين هو الآن؟ |
Wir haben ein paar Kinder. Ich gebe Schwimmunterricht im "Y." | Open Subtitles | (ولدينا طفلان, وانا اقوم بتعليم السباحة في مركز الـ (الواي |
ein paar Kinder? | Open Subtitles | و معها طفلان |
Bald treffen ein paar Kinder ein, die eine Bedrohung sind. | Open Subtitles | هناك بعض الاطفال سيصلون , و يتظاهرو بالتهديد |
Bewahrten uns vor dem Rausschmiss und vertraten ein paar Kinder. | Open Subtitles | دفعوا لنا كفالة تأخر إيجار و دافعوا عن بعض الأولاد |
Sie wird erwachsen, einen Mann finden, ein paar Kinder haben. Sorg dich nicht. | Open Subtitles | ستكبر وتجد رجل طيب وتنجب له بعض الاولاد لاتقلق |
Dass ich Zak heirate, dass wir ein paar Kinder und ein schönes Zuhause haben. | Open Subtitles | ان اتزوج زاك ويكون لدي عدد من الاطفال ومنزل جميل |