ويكيبيديا

    "ein scharfschütze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قناص
        
    • قناصاً
        
    • قنّاص
        
    • القناص
        
    • قناصا
        
    • قناصة
        
    ein Scharfschütze, die Straße rüber, hätte freies Schussfeld in jeden Raum auf dieser Seite. Open Subtitles قناص خلال الشارع سيكون لديه الفرصة للتصويب على أي غرفة من تلك الجهة.
    Ein Fahrer der Sondereinheit, einer von uns für die Koordination und ein Scharfschütze. Open Subtitles 3لكلّ سيارة. سائق واحد لجي جي إم، وواحد مسؤول وواحد قناص
    Da ist ein Scharfschütze. Da noch einer. Open Subtitles انظر للأعلى، يوجد هناك قناص وهناك واحد آخر
    Als ich darin saß, habe ich gehofft, dass es ein Scharfschütze ist, denn dann wäre der Soziopath wenigstens nicht mein Angestellter. Open Subtitles أجلس بالداخل متمنية أن يكون قناصاً لأنه عندها على الأقل لن يكون موظفي أحمقاً
    ein Scharfschütze wurde auf ihn angesetzt und er hat ausdrücklich verlangt, dass Sie ihn beschützen. Open Subtitles يوجد قنّاص خُصّصَ لمُرَاقَبَته و لقد سَألَك بشكل واضح لحِمايته.
    ein Scharfschütze muss auch Feindgebiet infiltrieren. Unser Knabe will sich beweisen, sich verbessern. Die Gelegenheit lässt er sich nicht entgehen. Open Subtitles من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة
    Soziopathische Tendenzen gepaart mit antisozialem Verhalten. Er erklärte, er wolle zum Marine Corps, um ein Scharfschütze der Marines zu werden. Open Subtitles لقد كان ملتزما في هدفه للالتحاق في البحرية ليكون قناصا
    So wie ich das sehe, fehlt Ihnen ein Scharfschütze auf dieser Mission. Open Subtitles على حد معرفتي أنتم تحتاجون قناص في هذه المهمة
    Den Widerstand einzeln abknallen, wie ein Scharfschütze in den Wäldern. Open Subtitles كي أصفي الخصوم واحداً تلو الآخر مثلَ قناص في الغابة.
    Heute schoss ein Scharfschütze eine Anfall auslösende Medizin in Carlos' Zelle. Open Subtitles بوقت سابق من هذه الليله أطلق عليه قناص عقار مسبب لنوبه قلبيه
    Nicht einmal ein Scharfschütze der Neavy SEALs hätte das geschafft. Open Subtitles قناص في البحرية الأمريكية لا يمكنه القتل بهذه الطريقة هذه طلقة مستحيلة
    Darum wurde ein Scharfschütze in die Büros Ihrer Firma gebeten, um das Problem zu lösen. Open Subtitles لذا تم دعوة قناص إلى مكاتب الشركة لحل المشكلة
    Da ist ein Scharfschütze auf dem Laufsteg rechts über dir. Open Subtitles هناك قناص في الممشى العلوي في اتجاه الساعة الواحدة
    Der Typ, den du geschickt hast, ist tot. ein Scharfschütze. Open Subtitles الرجل الذى ارسلته مات قتله قناص
    Dort ist ein Scharfschütze. Benutz dein Raketenwerfer! Open Subtitles هناك قناص إستعمل قاذفة صواريخك
    Ich war ein Scharfschütze. Scharfschützen arbeiten in 2-Mann Gruppen. Open Subtitles كنت قناصاً ، القناصه يشكلون فريقاً من إثنين
    Hat noch jemand Schwierigkeiten zu glauben, dass ein Scharfschütze ihn aus kurzer Distanz erschoss? Open Subtitles أي شخص آخر يجد صعوبة في تصديق هذا أن قناصاً قد يقتله من مسافة قريبة
    Vielleicht ein Scharfschütze der Army, der ein Ermittler der Mordkommission des FBI wurde. Open Subtitles ربما من قنّاص الجيش القاتل الذي أصبح محقق بمكتب التحقيقات الفدرالي
    In dem großen Turm ist ein Scharfschütze. Den müssen wir schnell ausschalten. Open Subtitles هناك قنّاص في أعلى البرج, يتوجّب علينا التخلّص منه بسرعة
    Er nutzt rote Biolumineszenz wie ein Scharfschütze ein Infrarot-Fernrohr um sich an Tiere anzuschleichen die für rotes Licht blind sind und kann sie sehen ohne gesehen zu werden. TED لذا تستعمل الضوء الحيوي الاحمر مثل جهاز رؤيا القناص لتتمكن من التسلل علي الحيوانات التي لا تبصر الضوء الاحمر ويمكنها رؤيتها دون ان يروها.
    Wenn Sie ein Scharfschütze wären, hätte ich bereits Ihre Koordinaten weitergefunkt. Open Subtitles لو كنت قناصا اود بالفعل ان يكون لدي لاسلكي في احداثياتك
    Vergewaltigt und erwürgt von einem Soldaten, der sie beschuldigte, ein Scharfschütze zu sein. Open Subtitles أُغتصبت وخُنقت بواسطة جُندي الذي أتهمها بكونها قناصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد