ويكيبيديا

    "ein sklave" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عبد
        
    • عبدا
        
    • عبداً
        
    • العبد
        
    • عبدٌ
        
    Ihr wart einmal ein Sklave, hab ich recht? Open Subtitles لقد كنت عبد فى مرة من الاوقات , اليس كذلك ما الذي يجعلك تعتقدي اننى كنت عبد؟
    Wieso würde ein Sklave, mit einem echten Steckbrief für nen Weißen in der Tasche rumgehen? Open Subtitles لمَ قد يحمل عبد منشورًا مماثلًا داخل جيبه؟
    Warum läuft ein Sklave... mit einem echten Steckbrief in der Tasche herum? Open Subtitles لمَ قد يحمل عبد منشورًا مماثلًا داخل جيبه؟
    Ist auch nur ein Mann hier so feige, dass er ein Sklave sein will? Open Subtitles أيوجد رجلا هنا على درجه من الانحطاط بحيث يقبل ان يكون عبدا ؟
    Ich war einst selbst ein Sklave - oder war es beinahe. Open Subtitles لقد كنت عبدا من قبل كنت أكثر هنداما من غيرى
    Falls ein Sklave das Blut seines Meisters vergießt... müssen alle dafür sterben. Open Subtitles لو أنّ عبداً واحداً أراق دم سيده.. فسيُحكًم علينا جميعاً بالموت
    Welche Wahl hat ein Sklave, als zu dienen und zu planen? Open Subtitles واى أختيار امام العبد الا ان يخدم و يدبر المكيدة؟
    Lieber tot, als ein Sklave der Angst." Open Subtitles لأن من يجنح عن مساره ليس سوى عبد لمخاوفه
    Von diesem Tag an wurde es in Rom Brauch, dass im Streitwagen hinter jedem General, der siegreich heimkehrte, ein Sklave mit einem Schädel stand und ihm ins Ohr flüsterte: Open Subtitles أن عبد يقف بعربة خلف كل جنرال عائد من النصر حاملًا جمجمة و يهمس في أذانه
    ein Sklave wird befreit durch einen Prätor, durch Eintrag des Zensors,... ..durch ein Testament oder durch Erklärung vor Zeugen. Open Subtitles أى عبد قد يحرر بالإنعتاق قبل ذلك قاضي، نقش فى سجل الرقيب،... . . وصية على موت السيد أو إعلان قبل الشهود.
    Was mich anbetrifft, ich bin ein Sklave. Ein lebender sklave. Open Subtitles وبالنسبة إلي , أنا مجرد عبد عبدٌ حي
    ein Sklave dessen, was du bist: Nichts. Open Subtitles أنتي عبد لما انتي عليه . وستبقي لاشئ
    Wann hörst du auf, ein Sklave zu sein und wirst erwachsen? Open Subtitles متى ستتوقف عن ان تكون عبد للعنات وتكبر؟
    Und wodurch wird man ein Sklave, wenn man ein Mende ist, was Sie ja von sich behaupten? Open Subtitles نعم "وتحت أية ظروف قد يصبح الشخص عبد لدى قبيلة "المنديه
    Ist ein Sklave ein Sklave, wenn er überhaupt nicht weiß, dass er versklavt ist? Open Subtitles -هل يكون العبد عبداً ، وهو لا يدري أنه عبد ؟
    Ich wusste nie, wie gut es sein sollte ein Sklave, der die Welt für mich bedeutet. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي.
    Muss ein König sein Leben lang ein Sklave der Pflicht sein? Open Subtitles هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟
    Auch nur irgendwo ein Sklave zu sein, ist, wie ein Hund zu leben. Open Subtitles ان تكون عبدا في اي مكان يعني ان تكون كلبا
    Wenn ein Sklave das Blut seines Herrn vergießt, dann werden alle getötet. Open Subtitles لو أنّ عبداً واحداً أراق دم سيّده، فسيُحكم علينا جميعاً بالموت
    Die Arena kann man überleben. Aber sobald du sie verlässt, bist du ein Sklave. Open Subtitles قد تتمكن من النجاة في حلبة القتال بالألعاب، ولكن حالما تخرج تصبح عبداً
    Dann bist du das gleiche wie die anderen Podlinge... ein Sklave. Open Subtitles ومن ثم يمكنك أن تكون كبقية البدلنغ هنا، عبداً.
    Aber ein Sklave und ein freier Mensch verlieren nicht dasselbe. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد