| Duck hat heute Abend ein Treffen mit Shel Keneally von American Airlines. | Open Subtitles | دوك لديه اجتماع مع شيل كيلني من الخطوط الجوية الامريكية الليلة |
| Und ein Treffen mit den Staatsoberhäuptern? | Open Subtitles | بعد ذلك أقترح اجتماع مع جميع رؤساء الدول. |
| Das war eine Verbindung, nur ein Treffen mit jemanden, der Afrika's erstes Telemedizinzentrum entwickeln wollte, in Tanzania. | TED | كانت هذه وصلة، لقاء مع شخص يود أن يطور أول عيادة أفريقية تطبيبية عن بعد، في تنزانيا |
| Ich hatte vorher ein Treffen mit dem Doktor. | Open Subtitles | لقد كان لدي موعد مع الطبيب قبل ذهابي هناك |
| Ich biete einen Hundert-Dollar-Bonus dem ersten Mann, der mir ein Treffen mit einem Entscheidungs-Träger besorgt. | Open Subtitles | سأعرض 100 دولار علاوة للرجل الأول الذي يحضر لي في إجتماع مع صاحب قرار |
| Da du jetzt da bist, werde ich ein Treffen mit Herrn Hobar arrangieren. | Open Subtitles | الآن بما أنك ... .. هنا سأرتب لقاءً مع ، هير بوبار |
| Ich war nicht wirklich überrascht, als Deatom kam, um ein Treffen mit Deucalion zu arrangieren. | Open Subtitles | "لم أكن متفاجئاً عندما جاء "ديتون "ليرتب موعداً مع "دوكيليان |
| Ich habe morgen früh ein Treffen mit meinen Vorgesetzten, um ihnen alles zu erzählen. | Open Subtitles | لديّ اجتماع مع رؤسائي صباح الغد لأخبرهم بكلّ شيء |
| Wir haben meinen Terminplan geändert für ein Treffen mit einem Aktionär. | Open Subtitles | لقد أخلينا جدول أعمالي، من أجل اجتماع مع مُساهم في الشركة |
| In 48 Stunden gibt es ein Treffen mit Richter Gearheart, um die Bedingungen gegenzuzeichnen. | Open Subtitles | هنالك اجتماع مع القاضي خلال 48 ساعة للتوقيع على الشروط |
| Okay, ich habe ein Treffen mit Owen,... deshalb bin ich weg. | Open Subtitles | حسناً, اذاً, أمم لدي اجتماع مع أوين لذلك سأخرج. الحفلة في الثامنة لا تتأخروا |
| Ich hatte ein Treffen mit Ihrem Sohn. Ich bin sicher, Sie können das Thema erraten. | Open Subtitles | كان لديّ اجتماع مع ابنك، أوقن أنّ بوسعك تخمين موضوعه. |
| Im Austausch für dein Leben möchte ich nichts anderes, als ein Treffen mit deinem König. | Open Subtitles | كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص |
| Auch wenn sie ein Treffen mit der First Lady haben sollten? | Open Subtitles | في الوقت الذي من المفروض أن يكون لديهم لقاء مع السيدة الأولى بالولايات المتحدة؟ |
| Ich weiß nur, dass er ein Treffen mit einer Frau morgen hat... und ich bis dahin Leute finden soll. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك |
| Wirklich tragisch ist, wenn man ein Treffen mit einem Paar arrangiert und nur einer taucht auf. | Open Subtitles | والأكثر مأساوية من كل شيء عندما يكون لديك موعد مع زوجين و واحد فقط من يظهر اثنين. |
| Um 11 Uhr ist ein Treffen mit Airwick... | Open Subtitles | الساعة 11 صباحاً, لديك موعد مع شركة "أيرويك"َ |
| Sie haben ein Treffen mit Snider's Catsup um 3:00. | Open Subtitles | لديك إجتماع مع أصحاب شركة كاتشاب سنايدر في تمام الساعة الثالثة |
| Haben Sie ein Treffen mit den Schiffsbauern? | Open Subtitles | هل نسقتَ لقاءً مع بناء السفن حتى الآن؟ |
| Ich vereinbare für morgen ein Treffen mit Rooster. | Open Subtitles | لقد رتّبت موعداً مع "روستر" غداً |
| Euer Heiligkeit habt um ein Treffen mit Giovanni Sforza von Pesaro gebeten. | Open Subtitles | قدستك طلبت إجتماعاً (مع (جيوفاني سفورزا (عاهل (بيسارو |
| Ich hatte am vorabend ein Treffen mit pater logan. | Open Subtitles | ففى الليلة السابقة كان لدى مقابلة مع ألآبت لوجن |
| Wir vereinbaren ein Treffen mit den 5 Familien. | Open Subtitles | أريدك أن ترتب لاجتماع مع رؤساء العائلات الخمسة |
| Zunächst wird ein Startverbot für alle unnötigen Flüge verhängt, und lassen Sie ein Treffen mit Homeland und FBI einberufen. | Open Subtitles | دعنا نمضي بإنزال كل الحركة الجوية الغير ضرورية واعداد اجتماعاً مع وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرالية ووزارة الدفاع |
| Es heißt, dass, wenn ich ein Treffen mit Rufino Cortez möchte, | Open Subtitles | الكلمة في الخارج أني إذا أردت الإجتماع مع رفيرو كورتيز |
| ein Treffen mit den Oppositionsführern ist selten leicht. | Open Subtitles | من النادر أن يكون الجلوس مع قادة المعارضة سهلا. |