Sie hat gesagt, es war ein Versehen. Offensichtlich kennt sie dich nicht. | Open Subtitles | قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك |
Die Explosion über ihrem Planeten war ein Versehen. | Open Subtitles | الإنفجار الذي حدث فوق كوكبكم كان حادثاً |
Das war ein Versehen. | Open Subtitles | لم تكُن حركة مقصودة بل كانت حادثة غير متوقّعة. |
- Das hast du absichtlich getan! - ein Versehen. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك فعلت هذا عن عمد لقد كانت حادثة . |
"Es war ein Versehen, keine Ahnung, wie das Uhrenradio in meine Hose kommen konnte." | Open Subtitles | ذلك كان حادثا لا اعرف كيف دخلت تلك الراديو و فيها ساعة في بنطالي |
Da dachte ich, es war ein Versehen und habe mich deshalb nicht bedankt. | Open Subtitles | ، كنتُ أظنها غلطة غير مقصودة لذلك لم أبالي بها |
Es war ein Versehen. Ich wurde dich nie heiraten. | Open Subtitles | لقد كان خطأً أنا لم أكن لأتزوجك أبداً |
Nein, das war ein Versehen. Sind Sie sein Bodyguard? | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد كان مُجرد حادثاً. |
Es war nur ein Versehen. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً, هذا كل ما في الأمر |
Das war ein Versehen. | Open Subtitles | . لقد كان حادثاً غير متعمّد |
- Und die Zauberhaften versagen wieder! - Es war ein Versehen. | Open Subtitles | . غلطة أخرى للمسحورات . لقد كانت حادثة |
Als sie ihre Familie zusammenstellte, für die es viele Kandidaten gab... Nicht! Es war ein Versehen. | Open Subtitles | ولكن مرة واحدة جمعت عائلتها أين كان هناك العديد من المرشحين... لا تفعلي ، لقد كانت حادثة |
Ich hatte ein paar Gläser Wein zu viel beim Abendessen gehabt. - Es war ein Versehen! | Open Subtitles | احتسيت بضع كؤوس خمر على العشاء، كانت حادثة! |
Tut mir Leid, es war ein Versehen. | Open Subtitles | آسف، فلقد كان ذلك حادثا غير .مقصود |
Ich frag meinen Dad. Vielleicht kann er da was machen. Es war ein Versehen. | Open Subtitles | سـأعطيه لأبي ليصلحـه كان حادثا لا تقلق |
Kreditkartenabrechnungen zu verlieren ist ein Versehen, oder eine Einladung zum Essen nicht zu beantworten. | Open Subtitles | غلطة عندما ترمين فاتورة بطاقة إئتمانك غلطة عندما تنسين مشغل الأقراص في حفلة عشاء |
Sollte das ein Versehen gewesen sein, verlange ich nur eine Entschuldigung für den Schmerz, den du mir zugefügt hast. | Open Subtitles | ان كانت هذه غلطة سوف ارضى فقط بإعتذار للإلم الذي تسببت به لي |
Mir war klar, meine Einladung war ein Versehen. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي خطأً |
Vielleicht ist da ein Versehen passiert. | Open Subtitles | وما يدريك طفل أو إثنان جاؤوا بالخطأ |
Oh, wenn ich ihn genommen habe, ist das Diebstahl... aber wenn du ihn unter der Mutterhenne findest, ist es ein Versehen. | Open Subtitles | إذا أخذته عن طريق الخطأ فأنا أسامحك إذا كنت انا من أخذه تكون سرقه و لكن إذا وجدته تحت الدجاجة الأم يكون الأمر مصادفة |
Echt. Äh, bitte. Das war ein Versehen. | Open Subtitles | أرجوكى,لقد كانت مجرد حادثه |
Es muss ein Versehen gegeben haben, denn am Ende hatten wir plötzlich 2000 Ping-Pong-Bälle. | Open Subtitles | لابد وأن كان هناك خطأ ما لأنهم فجأة أمطرونا ب 2,000 كره |
Es ist etwas unangenehm. Es gab ein Versehen bei den Programmen. | Open Subtitles | حدث سهو بسيط |
Das muss ein Versehen sein. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك بعض الخطأ. |
Das war ein Versehen. | Open Subtitles | -لقد حدث الأمر بغفلة . |