Das habe ich noch nie gesehen... ein Vogel gegen einen Frauenkopf. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت ذلك قط. طائر يصطدم برأس امرأة. |
Schwer zu glauben, dass nur ein Vogel von euch da oben rumschwirrt. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن قومك يملكون طائر واحد فقط هناك في الأعلى |
Der Archaeopteryx, ein Vogel, ein primitiver Vogel, hat diese sehr primitive Hand noch. | TED | و " الأركيوبتركس " والذي هو طائر بدائي والذي يملك ذراع بدائي |
Sieht aus, als wär das Originalbild ein Vogel auf einem Stuhl. | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك طير على الكرسي في الصورة الأصلية. |
ein Vogel fliegt irgendwohin, pickt ein Samenkorn auf, scheißt es aus, eine Pflanze wächst. | Open Subtitles | عصفور يطير في مكان ما، يأكل بذرة ثم يخرجها، فينمو نبات |
Es war ein Vogel in ihrem Brustkorb. Haben Sie davon gehört? | Open Subtitles | كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟ |
Und das ist ein Vogel auf der Titelseite von Science, der lernte, wie er mit einem Hilfsmittel an Futter gelangte. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
Und wenn ich dieses kleine Gurtzeug anlege, diesen kleinen Flügel, dann habe ich wirklich das Gefühl ein Vogel zu sein. | TED | وعندما أربط نفسي بهذه العدة البسيطة، هذا الجناح الصغير، أشعر حقاً أنني طائر. |
Am frühen Morgen... flog ein Vogel dahin, wo die Lichter waren. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا الصّباح طار طائر في المنطقة فى المكان الذى حلقت فيه الأنوار أمس |
Aber Bäume machen Luft, und sieh mal, in einem davon lebt ein Vogel. | Open Subtitles | لكن الأشجار تعطينا الهواء, وانظر هناك طائر يعيش في إحداها |
Aber Bäume machen Luft, und sieh mal, in einem davon lebt ein Vogel. | Open Subtitles | لكن الأشجار تعطينا الهواء, وانظر هناك طائر يعيش في إحداها |
Am Ende ist ein Vogel. Und es sind Edelsteine eingefasst, blaue und rote. | Open Subtitles | وبها رأس طائر ,ومطعمة باحجار زرقاء وحمراء. |
ein Vogel, ein Dodo, ein Kaninchen mit Weste, eine grinsende Katze. | Open Subtitles | هناك طائر دودو ،وأرنب ذو صديرية وقط مبتسم |
ein Vogel fiel von einem Baum und er hat ihn mit einer Pipette aufgepäppelt. Lass gut sein, Junge. | Open Subtitles | طائر وقع من الشجرة، فقام بإطعامه عن طريق قطرة العين |
Und wenn ein Vogel krank wird, sehe ich in deinem Buch nach. | Open Subtitles | وإذا طير اصابته علِة فسألقي نظرة إلى كتابك |
Und in dem Ei, da war ein Vogel. Und vom dem Vogel gab's 'ne Feder. | Open Subtitles | وكان على هذا الغصن عش وكان في هذا العش بيضة وكان بهذه البيضة طير ومن هذا الطير جاءت ريشة |
Du bist freier als ein Vogel oder ein Fisch im Wasser. | Open Subtitles | وانت أكثر حرية مِنْ طير في الهواءِ أَو سمكة في المحيطِ |
Nicht mal ein Vogel könnte vorbeifliegen, ohne dass wir es wüssten. | Open Subtitles | حتّى أنّ عصفور لا يمكن أن يمرّ منها من دون معرفتنا |
Während also alle das Spiel verfolgen, fliegt ein Vogel über ihre Köpfe. | Open Subtitles | لذا بينما يُشاهد الجميع المُباراة، يُحلّق عصفور بإرتفاع 30 قدم من الملعب. |
Nochmal fallen sie darauf nicht rein. Was will ein Vogel mit Schlüsseln? | Open Subtitles | إنهم لن يقعوا في هذه الخدعة مرة أخرى ما الذي يجعل طائراً يريد مفاتيحاً؟ |
Sie hatte diese Angewohnheit, den Kopf schief zu legen, wie ein Vogel. | Open Subtitles | ولديها هذه العاده فى وضع رأسها على جانب واحد مثل الطائر |
Du wirst ein Vogel. | Open Subtitles | أنت سَتُصبحُ طيراً. |
Hier fliegt ein Vogel direkt vor uns vorbei. | TED | شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك. |
Ich sagte, da war ein Vogel. | Open Subtitles | أخبرتك أن هناك طائرًا |
Meinst du, ich bin in einem anderen Leben ein Vogel gewesen? | Open Subtitles | -هل تعتقد أنني قد أكون عصفورا في حياة أخرى ؟ |
Ich war wie ein Vogel in einem goldenen Käfig. | Open Subtitles | لقد كنتُ مثل عصفورة في قفص ذهبي |
Zuerst dachte ich, es sei ein Tier, ein Vogel oder so, aber es war ein Mann! | Open Subtitles | في البداية ظننته حيوانٍ ما، نوع من الطيور أو شيء ما، لكنه كان رجل! |
Und wenn das Unkraut wächst Ist es wie ein Vogel auf der Mauer | Open Subtitles | "وحين تبدأ الأعشاب الضارة زحفها، تغدو كطائر على جدار" |
Ich muss mir einfach nur sagen: "Noch ein Film, dann bin ich frei wie ein Vogel." | Open Subtitles | حسنٌ، سأستمر بإقناع نفسي، فيلم آخر وسأكون حُرة كالطير. |
Mein Herz wünscht, ein Vogel zu sein Dessen frohes Lied | Open Subtitles | يريد قلبي أن يضرب كأجنحة الطيور و هي تحلق |