Am ersten Tag zur Einführung von Typografie, bekommt man die Aufgabe, sich ein Wort auszusuchen, und es wie seine Aussage aussehen zu lassen. | TED | عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟ |
Auf der ganzen Welt gibt es ein Wort, das Leute, die Affären haben, mir immer mitteilen. | TED | الآن، حول العالم بأسره هناك كلمة واحدة يخبرني بها دائما الأشخاص الذين لهم هذه العلاقات |
Mich schockiert, dass Sie glauben, ich könnte nur ein Wort darüber verlieren. | Open Subtitles | أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا |
Wir haben sogar ein Wort dafür, wenn du und jemand anderes eins gleicht. | Open Subtitles | حتى أننا نحتفظ بكلمة تصف عندما أنت زائد واحد آخر يساوي واحد. |
Ohne ein Wort stach ihm der Mann mit sechs Fingern ins Herz. | Open Subtitles | و بدون كلمه طعنه الرجل ذو الأصابع السته فى قلبه |
Wenn Sie ein Wort sagen, ist es wichtig, dass das Wort richtig empfangen wird. | TED | عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح. |
Manchmal versuchen Leute zu entscheiden, ob ein Wort gut oder schlecht ist, aber sie finden keinen guten Grund. | TED | في بعض الأحيان، عندما يحدد الناس كلمةً ما إذا كانت جيدة أو سيئة، فإنهم في الحقيقة لا يملكون سبب مقنع. |
Ich glaube nicht, dass ein Wort ein ganzes Leben erklären kann. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك كلمة تستطيع أن تفسر حياة رجل |
Nur ein Wort davon zu irgendjemand und ich ziehe euch zur Verantwortung. | Open Subtitles | إذا نطقت بأي كلمة من هذا لأي أحد فإن عليك مواجهتي |
Wenn Sie auch nur ein Wort aus meinem Vortrag mitnehmen, dann dieses. | Open Subtitles | لو أن هناك كلمة واحدة أريد أن أترككم معها، فهذه هي |
4000 Seiten, aber nicht ein Wort über BMS. Und ich wette, Ihre riecht nicht einmal. | Open Subtitles | أربعة آلاف صفحة ولا كلمة عن برازكِ أراهن أنّ خاصّتكِ لا رائحة له إطلاقاً |
Liebe ist mehr als nur ein Wort für mich, verstehst du? | Open Subtitles | الحب بالنسبة لي أكثر من مجرّد كلمة , كما تعرف |
Wir haben sogar ein Wort dafür, wenn du und jemand anderes eins gleicht. | Open Subtitles | حتى أننا نحتفظ بكلمة تصف عندما أنت زائد واحد آخر يساوي واحد. |
Ich könnte heute Morgen jemanden umgebracht haben und Sie dürften nicht ein Wort sagen. | Open Subtitles | كان في إمكاني قتل شخصاً ما هذا الصباح وأنت لا تستطيع البوح بكلمة |
Er tanzte mit mir, und keiner der Jungs sagte ein Wort. | Open Subtitles | لقد رقص معي ولا أحد من الفتية الآخرين نطق بكلمة |
ein Wort und ich blas dir deinen Kaugummi durch ein Loch im Kopf. | Open Subtitles | اذا نطقت باية كلمه سوف تحصل على رصاصه في جبهتك |
Nicht ein Wort ! Kein einziges Wort,dieses Stück Scheiße. - Was jetzt ? | Open Subtitles | ولا حتى كلمه ولا كلمه سافله, ذلك الغائط الزلق |
Ich sage ein Wort, und ihr nennt einen Begriff, der euch dazu einfällt. | Open Subtitles | ..... سوف اقول كلمه وعليكم ان تقولوا اول كلمه تأتى الى ذهنكم |
Und das ist ein Wort, das überall in der frühen Mathematik auftaucht, wie hier beim Bilden von Wurzeln im 10. | TED | وهذه هي الكلمة التي تظهر في كل مكان في الرياضيات الأولى، مثل هذا الاشتقاق للبراهين من القرن العاشر ميلادي. |
Wenn Leute sagen, dass ein Wort kein "richtiges" Wort ist, dann meinen sie damit oft, dass es in keinem Standardwörterbuch steht. | TED | أعتقد أن أغلب الناس، عندما يقولون أن الكلمة غير حقيقية، فهم يقصدون أنها لا تظهر في المعاجم العادية. |
Sag noch ein Wort, und ich werde dir dein Genick brechen, genau hier. | Open Subtitles | قُل كلمةً أُخرى و سأدقُ عُنقكَ هنا حالاً |
Warum wir jetzt zwei Wörter anstatt einem haben ist, dass eines der Wörter ein Wort ist, das das System aus einem Buch hat, aber von dem es nicht wusste, was es bedeutet, und das zeigt es Ihnen nun. | TED | والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما، لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك. |
Ordentlich ist ein Wort der Männer, die uns zu versklaven trachten. | Open Subtitles | هذه كلمةٌ اختلقها الرجال ليستعبدوننا بها |
Ich freue mich auch. Lindsey, auf ein Wort. Entschuldigen Sie uns. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك (ليندساى) أريد محادثتك , اتسمحين لنا ؟ |
Man denkt sich ein Wort aus... ..und ihr schreibt auf, was es eurer Meinung nach ist. | Open Subtitles | أتعرفونها,تأتون بكلمه... وتكتبون ماذا تعتقدوا هذه الكلمه |
Weißt du, was seine Seele mir sagte, ohne ein Wort zu sprechen? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى دون أن تنطق بكلمه واحده ؟ |
Du sollst daran zweifeln, ob es jemals ein Wort für Flucht gab. | Open Subtitles | أريدك أن ترتاب بأن لم يكن وجود لكلمة الهروب في قواميسك. |
Mr. Swift. Auf ein Wort, bitte. | Open Subtitles | .(سيّد (سويفت .هلا تحدّثتُ معك |
Weshalb keiner von euch ein Wort darüber sagen kann. | Open Subtitles | . ولهذا لايُمكن لأحدكم أن ينبس ببنت شفة عن هذا |
Da Sie ein Wort nach dem anderen denken, haben Sie das Bild des vorherigen Wortes noch im Kopf. | TED | لأنك ستكون تفكر في كلمةٍ تلو اﻷخرى، و صورة الكلمة السابقة ستبقى معك. |
Und fragte man ihn nach seiner Technik, musste er nur ein Wort nennen: | Open Subtitles | و بالسؤال عن وسائلة وجبَ عليه قول كلمةَ واحدة: |