| Er hat versucht zu erklären, es war nur eine Übung. | Open Subtitles | , لا أعلم. حسنٌ, حاول أن يوضح أنّه مجرّد تمرين. |
| " eine Übung, die eine imaginäre Bedrohung für das nordamerikanische für das Luftverteidigungssystem durchspielt." 86 00:07:10,200 -- 00:07:17,000 Die zweite Übung "Northern Vigilance" verlegt Fighterjets nach Kanada und Alaska, um eine imaginäre russische Angriffswelle abzuwehren. | Open Subtitles | تمرين يشكل أزمة تخيليه لأماكن الدفاع الجوى فى أمريكا الشمالية |
| " Ist das echt oder ist eine Übung? " " Das ist kein Test, das ist keine Übung." | Open Subtitles | هل هذا حقيقى أم تمرين ؟ هذا ليس تمرين و ليس أختبار |
| Was knallt da so, macht ihr eine Übung? | Open Subtitles | داني , ما هذه الضوضاء؟ هل هذا تدريب أو شيء ما ؟ |
| Das war also eine Übung. Ja, Sir. | Open Subtitles | لقد فهمنا بأنكم كنتم في تدريب للتمرن،،، نعم سيدي |
| Ihr möchtet Eure Herzensdame verteidigen, also machen wir eine Übung daraus. | Open Subtitles | هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً |
| Meine Güte, was für eine Übung in Sachen Bindungen! | TED | يا إلهي, كيف كان تمرين يجمعنا ببعض |
| Feuer im Verteilerkasten Nr. 65. Das ist eine Übung! | Open Subtitles | حريق في صندوق المفاتيح رقم 65 هذا تمرين . |
| Stromausfall in Abteilung 4. Das ist eine Übung. | Open Subtitles | عطل كهربائيّ, المقصورة أربعة هذا تمرين |
| - Es war nur eine Übung. Ein Manöver. | Open Subtitles | لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت - |
| Geben wir uns der traurigen Wahrheit hin, das unsere Existenz nur eine Übung ist? | Open Subtitles | ..... هل نحن نسلم أنفسنا الي الحقيقـه المحـزنــه فى أن وجودنـا هو محض تمرين لحماقـه الإنسـان ؟ |
| Das war nur eine Übung jenseits des Rampenlichts. | Open Subtitles | ذلك كان فقط تمرين بعيداً عن كل فحص |
| Es war eine Übung. Wir sollten unsere Fantasie benutzen. | Open Subtitles | كان تمرين, ارادت منا إستخدام مخيلتنا |
| Dies ist eine Übung bringen Sie Ihre Augen dazu zu scheinen. | Open Subtitles | هذا تمرين . لجعل عيونك تشرق |
| Kommt, ich weiß, es ist nur eine Übung, aber lasst uns gut aussehen. | Open Subtitles | هيا يارفاق , أنا أعلم أن هذا مجرد تدريب فقط لكن لنلقى نظرة دقيقة هناك |
| Hört zu, das könnte eine Übung gewesen sein. Es könnte auch ein Unfall sein. Es gibt, äh, Militärbasen bei Denver. | Open Subtitles | انظر, هذا ربما يكون تدريب, وربما يكون حادثة هناك قاعدة عسكرية بالقرب من دينفير |
| Vielleicht war die Leiche nur eine Übung. Für einen echten Mord. | Open Subtitles | اذاً الجثة كانت مجرد تدريب على الأرجح من أجل الجريمة الحقيقة؟ |
| Nur eine Übung, nur eine guerillamößige Übungssiunde? | Open Subtitles | إنه فقط تدريب , إنه جلسة تدريب أسلوب جوريلا |
| Das war eine Übung für den Fall, dass du schon seit einer Weile mit niemandem mehr geknufschf hast. | Open Subtitles | هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة. |
| Das war nur eine Übung! Wegtreten! | Open Subtitles | لقد كان هذا تدريباً , أنتم مَصْروفين |
| Er sagte, es wäre eine Übung... um mich im aktuellen Moment wiederzufinden. | Open Subtitles | أخبرني أن ذلك كان بمثابة تمريناً... لكي أربط نفسي باللحظة الحاضرة. |
| Es hieß, es sei eine Übung, aber ich hörte, wie ein Wächter von einer Flucht | Open Subtitles | قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب |