"eine übung" - Traduction Allemand en Arabe

    • تمرين
        
    • تدريب
        
    • تدريباً
        
    • تمريناً
        
    • مجرد حفرة
        
    Er hat versucht zu erklären, es war nur eine Übung. Open Subtitles , لا أعلم. حسنٌ, حاول أن يوضح أنّه مجرّد تمرين.
    " eine Übung, die eine imaginäre Bedrohung für das nordamerikanische für das Luftverteidigungssystem durchspielt." 86 00:07:10,200 -- 00:07:17,000 Die zweite Übung "Northern Vigilance" verlegt Fighterjets nach Kanada und Alaska, um eine imaginäre russische Angriffswelle abzuwehren. Open Subtitles تمرين يشكل أزمة تخيليه لأماكن الدفاع الجوى فى أمريكا الشمالية
    " Ist das echt oder ist eine Übung? " " Das ist kein Test, das ist keine Übung." Open Subtitles هل هذا حقيقى أم تمرين ؟ هذا ليس تمرين و ليس أختبار
    Was knallt da so, macht ihr eine Übung? Open Subtitles داني , ما هذه الضوضاء؟ هل هذا تدريب أو شيء ما ؟
    Das war also eine Übung. Ja, Sir. Open Subtitles لقد فهمنا بأنكم كنتم في تدريب للتمرن،،، نعم سيدي
    Ihr möchtet Eure Herzensdame verteidigen, also machen wir eine Übung daraus. Open Subtitles هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً
    Meine Güte, was für eine Übung in Sachen Bindungen! TED يا إلهي, كيف كان تمرين يجمعنا ببعض
    Feuer im Verteilerkasten Nr. 65. Das ist eine Übung! Open Subtitles حريق في صندوق المفاتيح رقم 65 هذا تمرين .
    Stromausfall in Abteilung 4. Das ist eine Übung. Open Subtitles عطل كهربائيّ, المقصورة أربعة هذا تمرين
    - Es war nur eine Übung. Ein Manöver. Open Subtitles لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت -
    Geben wir uns der traurigen Wahrheit hin, das unsere Existenz nur eine Übung ist? Open Subtitles ..... هل نحن نسلم أنفسنا الي الحقيقـه المحـزنــه فى أن وجودنـا هو محض تمرين لحماقـه الإنسـان ؟
    Das war nur eine Übung jenseits des Rampenlichts. Open Subtitles ذلك كان فقط تمرين بعيداً عن كل فحص
    Es war eine Übung. Wir sollten unsere Fantasie benutzen. Open Subtitles كان تمرين, ارادت منا إستخدام مخيلتنا
    Dies ist eine Übung bringen Sie Ihre Augen dazu zu scheinen. Open Subtitles هذا تمرين . لجعل عيونك تشرق
    Kommt, ich weiß, es ist nur eine Übung, aber lasst uns gut aussehen. Open Subtitles هيا يارفاق , أنا أعلم أن هذا مجرد تدريب فقط لكن لنلقى نظرة دقيقة هناك
    Hört zu, das könnte eine Übung gewesen sein. Es könnte auch ein Unfall sein. Es gibt, äh, Militärbasen bei Denver. Open Subtitles انظر, هذا ربما يكون تدريب, وربما يكون حادثة هناك قاعدة عسكرية بالقرب من دينفير
    Vielleicht war die Leiche nur eine Übung. Für einen echten Mord. Open Subtitles اذاً الجثة كانت مجرد تدريب على الأرجح من أجل الجريمة الحقيقة؟
    Nur eine Übung, nur eine guerillamößige Übungssiunde? Open Subtitles إنه فقط تدريب , إنه جلسة تدريب أسلوب جوريلا
    Das war eine Übung für den Fall, dass du schon seit einer Weile mit niemandem mehr geknufschf hast. Open Subtitles هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي شخصاً لفترة طويلة.
    Das war nur eine Übung! Wegtreten! Open Subtitles لقد كان هذا تدريباً , أنتم مَصْروفين
    Er sagte, es wäre eine Übung... um mich im aktuellen Moment wiederzufinden. Open Subtitles أخبرني أن ذلك كان بمثابة تمريناً... لكي أربط نفسي باللحظة الحاضرة.
    Es hieß, es sei eine Übung, aber ich hörte, wie ein Wächter von einer Flucht Open Subtitles قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus