Tante Voula spießt das Auge auf Eine Gabel, damit ich es esse, weil es klug macht. | Open Subtitles | و خالتى فولا تضع العين فى شوكة و تطاردنى بها لتدفعنى لاكلها، لانها تجعلنى اذكى |
Ich nahm eine Holzbox, legte eine Dollar-Note, einen Stift und Eine Gabel hinein. | TED | أخذت صندوقا خشبيا، ودفنت دولارًا ورقيًا وقلماً و شوكة طعام داخل هذا الصندوق في كولورادو |
Und wenn ich herausfinde, dass einer von euch sie nur angesehen hat, werde ich euch Eine Gabel ins Herz rammen. | Open Subtitles | ولو علمتُ أنّ أيّ أحدٍ منكمْ نظر إليها سأطعن قلبهُ بشوكة. |
Hast du als Kind mal Eine Gabel in die Steckdose gesteckt? | Open Subtitles | هل سبقَ و وضعتَ شوكةً قطّ في دارةٍ كهربائيّة عندما كنتَ صغيراً؟ |
Er trug Eine Gabel mit drei Zinken. - Eine Gabel mit Zinken... | Open Subtitles | ..و تمسك شوكه من ثلاثة أفرع |
Da hat sie mir mal Eine Gabel reingejagt. | Open Subtitles | لقد ضربني احدهم عليه بمطرق |
Holt euch Eine Gabel. Vorsicht, es ist heiß. | Open Subtitles | على الجميع الإمساك بشوكه احذروا إنها ساخنه |
Sie können Eine Gabel und so in sie stecken, denn sie kocht. | Open Subtitles | يمكنكَ أنّ تغرس بها شوكة و تأكل، لأنها مطهية. |
Ich würde lieber eine verschwitzte Muschi lecken, anstatt mir noch Eine Gabel von dem Brei den Schlund runterzuzwingen. | Open Subtitles | أفضل أن ألعق مؤخرة حلوة على الأكل بالقوة شوكة أخرى من تلك المادّة التافهةِ أسفل مريئِي |
Sie hat kaum die Energie, Eine Gabel zu ihrem Mund zu führen. | Open Subtitles | إنها بالكاد لديها الطاقة لرفع شوكة إلى فمها. |
Darf ich was sagen, ohne dass du Eine Gabel nach mir wirfst? | Open Subtitles | هل استطيع أن أقول شيئا واحدا بدون ان ترغبي برمي شوكة في وجهي؟ |
Als hätte mir jemand Eine Gabel in den rechten Unterbauch gerammt. | Open Subtitles | معدتي اه، او كانه شخص ما أه، أخذ شوكة حمراء حاره وادخلها في الجانب الايمن من بطني |
Nur weil ich Eine Gabel gedruckt habe, heißt das nicht, dass meine Forschung ein Witz ist. | Open Subtitles | فقط لأنني طبعت شوكة لا يعني أن بحثي أضحوكة. |
Vielleicht-vielleicht sollte ich in meinen Trailer gehen, mich in die Küche stellen und darauf warten, das jemand kommt und mir Eine Gabel in den Kopf sticht! | Open Subtitles | والإنتظار في مطبخي حتى يأتي شخصٌ لطعني برأسي بشوكة |
Sie hat mir echt Eine Gabel ins Auge gerammt. | Open Subtitles | في الحقيقة طعنتني في العين بشوكة |
All die Jahre! Du hast mir Eine Gabel ins Auge gestochen und willst trotzdem Schluss machen? | Open Subtitles | كل تلك السنوات ...طعنتيني في عيني بشوكة لعينة |
- Schnapp dir Eine Gabel und stech mir in die Gurgel. - Zu spät. | Open Subtitles | اسحب شوكةً وإطعني في عنقي فات الأوان |
Nimm Eine Gabel, Schatz. | Open Subtitles | - شكرا - خذ شوكه يا عزيزى -حسنا |
Da hat sie mir mal Eine Gabel reingejagt. | Open Subtitles | لقد ضربني احدهم عليه بمطرق |
Stecke bitte Eine Gabel in meinen Nacken. | Open Subtitles | أرجوك إطعنيني بشوكه في عنقي |