ويكيبيديا

    "eine kurze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قصير
        
    • قصيرة
        
    • سريع
        
    Infolge des Angriffs hat Stadtrat Kullens eine kurze Unterbrechung der Anklage-Anhörungen veranlasst. Open Subtitles في أعقاب الهجوم عضو المجلس كولن طالب بفاصل قصير لجلسات المسائلة
    Wir gaben uns eine ziemlich ambitionierte Aufgabe: sich über eine kurze Darstellung der Welt nach unserem Sieg zu einigen. TED وقد أعطينا أنفسنا مهمة طموحة: الاتفاق على بيان قصير يصف العالم بعد فوزنا.
    Es dauerte 16 Jahre, um von einer internationalen Studentin zur amerikanischen Bürgerin zu werden -- eine kurze Zeit im Vergleich zu anderen solcher Geschichten. TED رحلتي من طالبة دولية إلى مواطنة أمريكية أخذت 16 عاماً هذا وقت قصير مقارنةً بقصص المهاجرين الاخرى.
    Ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen über eine 404-Fehlerseite und was man aus ihr lernte. TED حسناً ما احاول القيام به هو اخبار قصة قصيرة حول صفحة 404 والدرس المستفاد منها
    Aber bevor ich loslege, habe ich eine kurze Frage an das Publikum. TED ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور.
    Wenn man mit jemandem zusammen ist, kann man sich nur eine kurze Zeit wirklich etwas geben. Open Subtitles عندما تكون مع شخص ما فان هناك فقط وقت قصير جدا تستطيعان به أن تمنحا الأشياء لبعضكما دون مقابل
    Wir haben arrangiert, dass Sie für eine kurze Zeit bei uns bleiben können. Open Subtitles قمنا بعمل بعض الترتيبات لقضاء وقت قصير بيننا
    Meine Damen und Herren, ich gebe eine kurze Erklärung ab und werde danach keine Fragen beantworten. Open Subtitles سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن
    Ladies und Gentlemen, hier eine kurze Durchsage bezüglich Ihres Essens. Open Subtitles السيدات و السادة، لدي إعلان قصير يتعلق بوجباتكم
    Manchmal ahmt es ein lebendes Bewusstsein eine kurze Zeit nach dessen Tod nach. Open Subtitles أحيانا يمكنه حفظ فكرة وعي حي لوقت قصير بعد الموت
    Manchmal ahmt es ein lebendes Bewusstsein eine kurze Zeit nach dessen Tod nach. Open Subtitles أحيانا يمكنها الاحتفاظ بفكرة وعي حي لوقت قصير بعد الموت
    Es gibt zwei symmetrische Achsen, eine lange und eine kurze. Open Subtitles عليها محوران متماثلان واحد طويل والآخر قصير
    Die hat eine kurze Reichweite. Da reicht ein einfacher Schalter. Open Subtitles .هذه تملك مدى قصير وحسب .المفتاح العادي سيكون مناسباً
    Sein Reiseplan sieht für ihn eine kurze Rede vor dem Arcadia Vorstand vor und die sofortige Abreise. Open Subtitles برنامج زيارته هناك حيث سيلقي خطاب قصير لوحة أركاديا و من هناك سيغادر فورا
    Für einen Polizisten hat Anerkennung eine kurze Halbwertzeit. Open Subtitles بالنسبة إلى شرطي، الشهرة تعد أمراً قصير الأجل
    Es war... ihr wisst schon... eine kurze Verlobungszeit, aber... wir freuen uns alle mit euch. Open Subtitles يبدو انك تعرف اوه , اشتباك قصير لكن , نحن جميعا سعداء لك
    Stimmt, aber es ist nur eine kurze Softball-Saison und wir sind vorsichtig. Open Subtitles كان غير متيقن قليلاً بشأن الأنشطة الرياضية ، صحيح؟ هذا صحيح ، مايسترو ، لكنه موسم قصير جداً لكرة البيسبول
    Nicht für nur eine kurze Zeit, vielleicht für hunderte Millionen Jahre. TED وليس لفترة قصيرة من الزمن، ربما لمئات الملايين من السنين.
    Wir machen eine kurze Pause, bevor der nächste Zeuge angehört wird. Open Subtitles ستكون هناك استراحة قصيرة قبل أن نستأنف مع الشاهد التالي
    Leider müssen wir eine kurze Gepäckkontrolle durchführen. Open Subtitles للأسف، سنضطرّ للقيام بتفتيش سريع للأمتعة
    Es tut mir leid dich bei der Arbeit zu stören, aber ich habe eine kurze Frage. Open Subtitles عذراًً على ازعاجك في العمل ولكن لدي سؤال سريع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد