| Wir glauben es seien separate Geräte aber tatsächlich schaut jeder Monitor nur in die eine Maschine. | TED | نعتقد أنها أجهزة منفصلة، لكن في الواقع، كل شاشة في العالم تنظر الى آلة واحدة |
| Ich entwickle eine Maschine, die jeden Funkspruch entschlüsseln kann, jeden Tag, auf der Stelle. | Open Subtitles | أنا أصمم آلة ستسمح لنا بكسر كل رسالة في كل يوم على الفور |
| Kann man eine Maschine bauen, die wie ein Mensch denkt, also bewusst ist? | TED | هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية ؟ |
| Es war eine Maschine, aber es hat gelebt. Es war wie... tanzendes Licht. | Open Subtitles | كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء |
| Um das zu testen, benutzten wir eine Maschine, die wir "Blicket Detektor" nannten. | TED | ولاختبار ذلك استخدمنا آلة لدينا تُدعى كاشف البليكيت. |
| eine Maschine, die funktioniert und seine Patienten narkotisiert, egal, welche Verhältnisse das Krankenhaus bietet. | TED | آلة يمكنها أن تعمل وتخدر مرضاه بغض النظر عن الظروف التي يقدمها هذا المستشفى. |
| Es war eine Maschine, die nie gebaut wurde, und dennoch wird sie gebaut werden. | TED | إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها. |
| Es war eine Maschine, die entwickelt wurde, lange bevor jemand über Computer nachdachte. | TED | لقد كانت آلة تم تصميمها لفترة طويلة قبل أن يفكر أحد في الحواسيب. |
| Das erste fand 1997 statt: Garry Kasparow, ein Mensch, verlor gegen Deep Blue, eine Maschine. | TED | الأولى حدثت عام 1997 حيثُ خسر غاري كاسباروف الإنسان أمام ديب بلو - آلة. |
| Dann braucht man eine Maschine wie diese hier, die man fürs Kochen verwendet – eine Induktionsplatte. | TED | بعد ذلك سنحتاج إلى آلة، كالتي ترونها هنا يمكن أن نستخدمها للطهي -- آلة تحريض |
| Auf einmal gab es eine Maschine dafür. Jetzt ist es überflüssig. | TED | وفجأة وجدت آلة تفعل ذلك، والآن لا نحتاج أن نتذكر ذلك بعد الآن. |
| Wie entwirft man also Algorithmen, die eine Maschine so sportlich machen? | TED | فكيف يمكننا تصميم الخوارزميات التي تشكّل آلة رياضية؟ |
| Wie lässt man eine Maschine etwas tun, was für einen Athleten mühelos erscheint? | TED | كيف يمكننا جعل آلة تقوم بما يقوم به رياضي من دون بذل جهد باد؟ |
| Es hat das Lebendige einer Handschrift, das eine Maschine oder ein Programm niemals erfassen kann. | TED | تجد فيها بريق الحياة من يد الإنسان والذي لا آلة أو برنامج يمكن أن يخلقها. |
| Es ist zwar eine Maschine, aber durch diese Maschine werden wir teilnahmsvoller, wir werden empathischer, fühlen uns einander näher | TED | لذلك، هي آلة في النهاية لكن من خلالها سنكون أكثر رحمة أكثر تعاطفاً وتواصلاً |
| Geheimnisse der Sprache: Roboter, eine Maschine, die einen programmierbaren Ablauf von Tätigkeiten durchführen kann. | TED | أسرار العامية: روبوت، آلة قادرة على القيام بسلسلة من الأفعال القابلة للبرمجة. |
| Das schließt ein nutzbares Perpetuum mobile sofort aus, da eine Maschine nur so viel Energie erzeugen wie verbrauchen kann. | TED | وهذا يستبعد فورًا أي آلة حركة أبدية مفيدة لأن أي آلة يمكنها فقط أن تنتج الطاقة بقدر ما تستهلك. |
| Er geht durch die Beweise wie eine Maschine. | Open Subtitles | هو كان يمعن النظر خلال الأدلة و كأنه ألة |
| - Jedenfalls hat er eine Maschine. | Open Subtitles | أرى أن لديه آله كاتبة آجل , من آجل حساباته |
| eine Maschine, die Sie ausspioniert, jede Stunde, jeden Tag. | Open Subtitles | آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم. |
| eine Maschine aus diesem Kriegslabor? Gott, ich bin so dämlich! | Open Subtitles | انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا |
| Ich bin eine Maschine, die den Menschen den Sieg der Vernunft bot, aber sie wollten es nicht. | Open Subtitles | أَنا ماكينة اللي بتهدد الرجالَ انتصار السببِ وهم رَفضوه |
| Wir sagen immer, eine Maschine ist wie eine Frau. Komm schon. | Open Subtitles | الآلة مثل المرأة، نقول ذلك دائماً عند متجر الآلات، هيا. |
| Etappen unterteilen kann, dass eine Maschine sie aufnehmen kann, dass man eine Maschine erfinden kann, die Mathe macht. | Open Subtitles | إلى خطوات بسيطة جداً يمكن لآلة فعلها يمكننا ربما اختراع آلة تصنع الرياضيات |
| Ich habe eine Maschine die Ozeanrauschen simuliert. | Open Subtitles | لدى أله تحاكى صوت وشكل المحيط |
| Er ist eine Maschine. Er ist anders. | Open Subtitles | إنه اّلة الأمر مختلف |
| Nein, nein, es ist eine Maschine für Speiseeis. Genau, das ist es. | Open Subtitles | لا، إنّها صانع مخروط ثلج ذلك ما هو |
| Innen drin bist du eine Maschine, aber außen lebendig? | Open Subtitles | أنت مثل الآله من الداخل و لكن حيا من الخارج ؟ |
| Die Liebe zum Beispiel ist noch viel stärker als so eine Maschine. | Open Subtitles | عندما أعمل يمكنني أن أتحرك بسرعة أسرع من أي ماكنة بخار. |