"eine maschine" - Traduction Allemand en Arabe

    • آلة
        
    • ألة
        
    • آله
        
    • آلةٌ تستطيع
        
    • الة
        
    • ماكينة
        
    • الآلة
        
    • لآلة
        
    • أله
        
    • اّلة
        
    • صانع مخروط
        
    • مثل الآله
        
    • ماكنة
        
    Wir glauben es seien separate Geräte aber tatsächlich schaut jeder Monitor nur in die eine Maschine. TED نعتقد أنها أجهزة منفصلة، لكن في الواقع، كل شاشة في العالم تنظر الى آلة واحدة
    Ich entwickle eine Maschine, die jeden Funkspruch entschlüsseln kann, jeden Tag, auf der Stelle. Open Subtitles أنا أصمم آلة ستسمح لنا بكسر كل رسالة في كل يوم على الفور
    Kann man eine Maschine bauen, die wie ein Mensch denkt, also bewusst ist? TED هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية ؟
    Es war eine Maschine, aber es hat gelebt. Es war wie... tanzendes Licht. Open Subtitles كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء
    Um das zu testen, benutzten wir eine Maschine, die wir "Blicket Detektor" nannten. TED ولاختبار ذلك استخدمنا آلة لدينا تُدعى كاشف البليكيت.
    eine Maschine, die funktioniert und seine Patienten narkotisiert, egal, welche Verhältnisse das Krankenhaus bietet. TED آلة يمكنها أن تعمل وتخدر مرضاه بغض النظر عن الظروف التي يقدمها هذا المستشفى.
    Es war eine Maschine, die nie gebaut wurde, und dennoch wird sie gebaut werden. TED إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها.
    Es war eine Maschine, die entwickelt wurde, lange bevor jemand über Computer nachdachte. TED لقد كانت آلة تم تصميمها لفترة طويلة قبل أن يفكر أحد في الحواسيب.
    Das erste fand 1997 statt: Garry Kasparow, ein Mensch, verlor gegen Deep Blue, eine Maschine. TED الأولى حدثت عام 1997 حيثُ خسر غاري كاسباروف الإنسان أمام ديب بلو - آلة.
    Dann braucht man eine Maschine wie diese hier, die man fürs Kochen verwendet – eine Induktionsplatte. TED بعد ذلك سنحتاج إلى آلة، كالتي ترونها هنا يمكن أن نستخدمها للطهي -- آلة تحريض
    Auf einmal gab es eine Maschine dafür. Jetzt ist es überflüssig. TED وفجأة وجدت آلة تفعل ذلك، والآن لا نحتاج أن نتذكر ذلك بعد الآن.
    Wie entwirft man also Algorithmen, die eine Maschine so sportlich machen? TED فكيف يمكننا تصميم الخوارزميات التي تشكّل آلة رياضية؟
    Wie lässt man eine Maschine etwas tun, was für einen Athleten mühelos erscheint? TED كيف يمكننا جعل آلة تقوم بما يقوم به رياضي من دون بذل جهد باد؟
    Es hat das Lebendige einer Handschrift, das eine Maschine oder ein Programm niemals erfassen kann. TED تجد فيها بريق الحياة من يد الإنسان والذي لا آلة أو برنامج يمكن أن يخلقها.
    Es ist zwar eine Maschine, aber durch diese Maschine werden wir teilnahmsvoller, wir werden empathischer, fühlen uns einander näher TED لذلك، هي آلة في النهاية لكن من خلالها سنكون أكثر رحمة أكثر تعاطفاً وتواصلاً
    Geheimnisse der Sprache: Roboter, eine Maschine, die einen programmierbaren Ablauf von Tätigkeiten durchführen kann. TED أسرار العامية: روبوت، آلة قادرة على القيام بسلسلة من الأفعال القابلة للبرمجة.
    Das schließt ein nutzbares Perpetuum mobile sofort aus, da eine Maschine nur so viel Energie erzeugen wie verbrauchen kann. TED وهذا يستبعد فورًا أي آلة حركة أبدية مفيدة لأن أي آلة يمكنها فقط أن تنتج الطاقة بقدر ما تستهلك.
    Er geht durch die Beweise wie eine Maschine. Open Subtitles هو كان يمعن النظر خلال الأدلة و كأنه ألة
    - Jedenfalls hat er eine Maschine. Open Subtitles أرى أن لديه آله كاتبة آجل , من آجل حساباته
    eine Maschine, die Sie ausspioniert, jede Stunde, jeden Tag. Open Subtitles آلةٌ تستطيع التجسّس عليك في كلِّ ساعةٍ من كل يوم.
    eine Maschine aus diesem Kriegslabor? Gott, ich bin so dämlich! Open Subtitles انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا
    Ich bin eine Maschine, die den Menschen den Sieg der Vernunft bot, aber sie wollten es nicht. Open Subtitles أَنا ماكينة اللي بتهدد الرجالَ انتصار السببِ وهم رَفضوه
    Wir sagen immer, eine Maschine ist wie eine Frau. Komm schon. Open Subtitles الآلة مثل المرأة، نقول ذلك دائماً عند متجر الآلات، هيا.
    Etappen unterteilen kann, dass eine Maschine sie aufnehmen kann, dass man eine Maschine erfinden kann, die Mathe macht. Open Subtitles إلى خطوات بسيطة جداً يمكن لآلة فعلها يمكننا ربما اختراع آلة تصنع الرياضيات
    Ich habe eine Maschine die Ozeanrauschen simuliert. Open Subtitles لدى أله تحاكى صوت وشكل المحيط
    Er ist eine Maschine. Er ist anders. Open Subtitles إنه اّلة الأمر مختلف
    Nein, nein, es ist eine Maschine für Speiseeis. Genau, das ist es. Open Subtitles لا، إنّها صانع مخروط ثلج ذلك ما هو
    Innen drin bist du eine Maschine, aber außen lebendig? Open Subtitles أنت مثل الآله من الداخل و لكن حيا من الخارج ؟
    Die Liebe zum Beispiel ist noch viel stärker als so eine Maschine. Open Subtitles عندما أعمل يمكنني أن أتحرك بسرعة أسرع من أي ماكنة بخار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus