ويكيبيديا

    "eine schar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قطيع
        
    • سرب
        
    Eine Armee von Feinden bezwungen, während eine Schar von Kranichen über dir kreiste. Open Subtitles هزم جيشا لكم من الأعداء ، بينما قطيع من الرافعات حلقت فوق.
    eine Schar, ein Schwarm, eine Horde durchgeknallter Freuds! Open Subtitles قطيع, حشد بل أنا مجموعة الفرويديين المجانين
    "Er wird eine Armee von Feinden bezwingen, während eine Schar von Kranichen über ihm kreist." Open Subtitles انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه.
    eine Schar Babygänse akzeptiert einen Zoologen als ihre Mutter. Open Subtitles سرب من صغار الأوز قبلوا كونهم جزء من عالم الحيوان كما وجدوا أمهم
    Wir sind wohl kaum eine Schar, du und ich... obgleich ich laut den Zeugen bekannt dafür bin, wegzufliegen. Open Subtitles نحن بالكاد سرب انا وانتِ... وايضاً كما قالوا الشهود كنت معروفه بجناحي
    Es ist dazu da, eine Schar von Elfen zu halten. Open Subtitles سيحمل سرب من الجنيات.
    "Draußen war eine Schar von Spatzen, die riefen:" Open Subtitles رآه قطيع العصافير في الساحة وبدأوا الصياح
    Die Sonne ging auf, und eine Schar Stare flog vorbei. Open Subtitles لشروق الشمس وكان هناك قطيع من الطيور يمر
    "Er wird eine Armee von Feinden bezwingen, während eine Schar von Kranichen über ihm kreist." Open Subtitles انه سوف يهزم جيش من الأعداء... بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه.
    - Wer ist dabei? - Miller, würden Sie das eine Herde, eine Schar, oder eine Gemeinde voller Arschlöcher nennen? Open Subtitles "ميلر " هل تسمي هذا قطيع أم ماشية
    eine Schar Verwandter fiel über sie her. TED سرب من الأقارب هبط عليها!
    Unsere Liebe ist Wie eine Schar Tauben Open Subtitles * حبنا مثل سرب الحمام *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد