Zuerst gingen wir in eine Scheune. | Open Subtitles | أولاً اضطررنا للذهاب إلى حظيرة الخيل. طيرى إلى سيدكِ، طيرى إلى الشخص الذى تعشقينه. |
Vor 3 Tagen sah ich das Symbol für Hoffnung in eine Scheune in Smallville gebrannt und fand heraus, dass der Farmer und seine Frau ein Adoptivkind haben. | Open Subtitles | وقبل 3 أيام وجدت رمز الأمل محترقاً بجدار حظيرة بسمولفيل ووجدت أن المزارع وزوجته |
Ich habe eine Anzahlung für eine Scheune außerhalb der Stadt geleistet, also werden wir die Leichen und Behälter lagern, bis der richtige Zeitpunkt gekommen ist. | Open Subtitles | قدمت عربوناً لاستئجار حظيرة خارج البلدة فسوف نضع الجثث داخل الأحواض حتى يحين الوقت |
Die Steuerunterlagen zeigen, dass eine Scheune auf dem Grundstück ist. | Open Subtitles | تظهر سجلات الضرائب أن ثمة حظيرة في الملكية |
Ich will sagen auf der linken Seite hm..war eine Scheune. | Open Subtitles | أريد أن أقول على اليسار لكن ربما يكون هذا مخزن للقمح |
Viele schottische Adlige, die sich nicht versklaven liessen liess er in eine Scheune locken und hängen. | Open Subtitles | و العديد من النبلاء الأسكتلنديين و الذين رفضوا العبودية... ...تم قتلهم. تحت شعار الهدنة فى حظيرة مواشى... |
Weil, ja, ich brauch auch eine Scheune. | Open Subtitles | لأنه صحيح، أنا أيضاً أحتاج إلى حظيرة. |
Nun, Ihr habt uns eine Scheune gebaut, wir haben fast deinen Freund getötet... | Open Subtitles | حسناً، قمتم ببناء حظيرة لأجلنا، ونحن كنا على وشك قتل صديقك... لذا، نحن متعادلين. |
Es ist nur eine Scheune, Galileo. | Open Subtitles | ما زلنا بداخل حظيرة أيّها العالم الفلكي |
eine Scheune. Swallowsdale Road 211, Postleitzahl wie das Münztelefon. | Open Subtitles | وجدته، حظيرة في 211 طريق "سلودال" ونفس الرقم البريدي للهاتف المدفوع |
eine Scheune. Swallowsdale Road 211, Postleitzahl wie das Münztelefon. | Open Subtitles | وجدته، حظيرة في 211 طريق "سلودال" ونفس الرقم البريدي للهاتف المدفوع |
Das ist Takaungu. Wir haben einen Generator und einen Digitalprojektor und projizieren einen der gemachten Filme an eine Scheune. | TED | وهذه في تاكانوجو حيث نملك " مولد كهرباء " وجهاز اسقاط كنا نُسقط الصورة على جدار حظيرة لنعرض أحد الأفلام التي قام بصنعها الأطفال |
Ich hörte, er soll euch bis in eine Scheune gefolgt sein... du seist geflohen, ohne deinen Freund mitzunehmen. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه حاصركم أنتم الإثنين في حظيرة... وأنتِ هربتي وتركتيه ليموت... . |
Sophie, sie sind nur hier, um eine Scheune für Chestnut zu bauen. | Open Subtitles | (صوفي) إنهما هنا فقط لبناء حظيرة لـ(تشيسنات). |
Alter, das ist eine Scheune. | Open Subtitles | إنها حظيرة يا صاح |
Nein, aber ein Campbell hat sie besucht, seit sie noch eine Scheune war. | Open Subtitles | كلا، لكن آل (كامبل) قصدها منذ أن كانت حظيرة. |
Wir brauchen eine Scheune für Chestnut. | Open Subtitles | نحتاج إلى حظيرة لأجل (تشيسنات). |
- Da ist eine Scheune! | Open Subtitles | -توجد حظيرة . |
Ja, eine Scheune. | Open Subtitles | -أجل، حظيرة . |
Ich will sagen auf der linken Seite hm... war eine Scheune. | Open Subtitles | أريد أن أقول على اليسار لكن ربما يكون هذا مخزن للقمح |